Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeld werden met pramipexol waren misselijkheid " (Nederlands → Frans) :

Restless Legs Syndroom, meest voorkomende bijwerkingen De meest voorkomende (≥ 5%) bijwerkingen bij patiënten met Restless Legs Syndroom die behandeld werden met pramipexol waren misselijkheid, hoofdpijn, duizeligheid en vermoeidheid.

Syndrome des jambes sans repos, effets indésirables les plus fréquents Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (≥ 5%) chez les patients atteints de syndrome des jambes sans repos sont : nausées, céphalées, étourdissements et fatigue.


De meest voorkomende (≥ 5%) bijwerkingen bij patiënten met andere indicaties die behandeld werden met pramipexol waren misselijkheid, hoofdpijn, duizeligheid en vermoeidheid.

Autres indications, effets indésirables les plus fréquents Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (≥ 5 %) chez les patients atteints d'autres pathologies traités par pramipexole sont: nausées, céphalées, étourdissements et fatigue.


Restless Legs Syndroom, meest voorkomende bijwerkingen De meest gerapporteerde (≥ 5%) bijwerkingen bij patiënten met Restless Legs Syndroom die behandeld werden met pramipexol waren misselijkheid, hoofdpijn, duizeligheid en vermoeidheid.

Syndrome des jambes sans repos, effets indésirables les plus fréquents Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (≥ 5%) chez les patients souffrant du syndrome des jambes sans repos traités par pramipexole étaient nausées, céphalées, vertiges et fatigue.


Gebaseerd op de analyse van gepoolde placebogecontroleerde onderzoeken, waarbij in totaal 1.778 patiënten met de ziekte van Parkinson behandeld werden met pramipexol en 1.297 patiënten placebo kregen, werden voor beide groepen frequent bijwerkingen gerapporteerd.

L’analyse poolée des essais cliniques contrôlés contre placebo, ayant inclus un total de 1 778 patients atteints de la maladie de Parkinson sous pramipexole et 1 297 patients sous placebo, a montré que les effets indésirables ont été fréquemment rapportés dans les deux groupes.


Gebaseerd op de analyse van gepoolde placebo-gecontroleerde onderzoeken, waarbij in totaal 1.923 patiënten behandeld werden met pramipexol en 1.354 patiënten placebo kregen, werden voor beide groepen frequent bijwerkingen gerapporteerd.

L'analyse poolée des essais cliniques contrôlés contre placebo, ayant inclus un total de 1.923 patients sous pramipexole et 1.354 patients sous placebo, a montré que les évènements indésirables imputables au produit ont été fréquents dans les deux groupes.


De bijwerkingen die werden vastgesteld in klinische studies bij patiënten die behandeld werden met irbesartan waren :

Les effets indésirables rapportés au cours des études cliniques chez les patients traités par Irbesartan Mylan ont été:


Een precieze schatting van de frequentie is niet mogelijk aangezien de bijwerking niet voorkwam in een database van klinisch onderzoek van 2762 patiënten met de ziekte van Parkinson die behandeld werden met pramipexol.

Une estimation précise de la fréquence n’est pas possible car cet effet indésirable n’apparaît pas dans la base de données des essais cliniques incluant 2 762 patients atteints de la maladie de Parkinson et traités par le pramipexole.


Opmerkingen □ het centrum zegt dat het ook patiënten behandeld heeft die fysiek en cognitief zwaar geïnvalideerd waren □ het centrum heeft sommige patiënten niet in revalidatie genomen omdat ze niet gemotiveerd waren om zich te engageren voor 6 maanden revalidatie (bijvoorbeeld, personen die elders reeds goed behandeld werden of personen die nog beroepsmatig actief ware ...[+++]

Remarques □ le centre dit qu'il traite également des patients avec un handicap physique et cognitif grave □ le centre a exclu certains patients de la rééducation fonctionnelle car ils n'étaient pas motivés à s’engager pour 6 mois de rééducation (par exemple, des personnes qui étaient bien traités ailleurs ou étaient encore actifs professionnellement).


In 2004 werden 396.000 patiënten met een antidiabeticum behandeld en 5 jaar later waren er al 535.000 patiënten, dat is een stijging met 5,0% (3).

En 2004, le nombre de patients pris en charge à l’aide d’un médicament contre le diabète était de 396.000 et est passé à 535.000 cinq ans plus tard, soit un taux d’accroissement réel de l’ordre de 5,0% (3).


In 2004 werden 396.000 patiënten met een antidiabeticum behandeld en 5 jaar later waren er al 535.000 patiënten, dat is een stijging met 5,0%3.

En 2004, le nombre de patients pris en charge à l’aide d’un médicament contre le diabète était de 396.000 et est passé à 535.000 cinq ans plus tard, soit un taux d’accroissement réel de l’ordre de 5,0%.


w