Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "behandeld met geschikte methoden zoals intraveneuze " (Nederlands → Frans) :

In het geval van een overdosis quetiapine dient refractaire hypotensie te worden behandeld met geschikte methoden zoals intraveneuze vochttoediening en/of sympathicomimetica.

En cas de surdosage par quétiapine, l’hypotension réfractaire doit être traitée à l’aide de mesures appropriées, telle l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.


In geval van overdosering van quetiapine moet refractaire hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistof en/of sympathicomimetica.

Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que liquides intraveineux et/ou agents sympathicomimétiques.


In geval van overdosering van quetiapine, moet orthostatische hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.

En cas de surdosage de quétiapine, traiter l’hypotension réfractaire par des mesures appropriées telles que l’injection de liquides par voie intraveineuse et/ou des agents sympathomimétiques.


Daarom dient men ondersteunende maatregelen te nemen. Hypotensie en een circulatoire collaps dienen met daartoe geëigende methoden, zoals intraveneuze vloeistoftoediening, behandeld te worden.

Il faut traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire par des mesures appropriées, telles que l’administration de solutés intraveineux.


Hypotensie en circulatoire collaps moeten worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneus vocht en/of sympathicomimetica.

Traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire au moyen des mesures appropriées, telles que l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.


Hypotensie en circulatoire collaps dienen te worden behandeld met gepaste maatregelen zoals intraveneuze toediening van vocht en/of sympathomimetica.

L’hypotension et le collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que l’administration de solutés de remplissage et/ou d’agents sympathomimétiques.


In gevallen van overdosering met quetiapine, moet refractaire hypotensie met de geschikte maatregelen worden behandeld, zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathicomimetische middelen.

Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que fluides intraveineux et/ou agents sympathomimétiques.


Eveneens worden specifi eke technieken zoals «het autoclaveren» van afval hier niet behandeld omdat de doelstelling van deze methoden niet dezelfde is als die van de methoden die in de centrale sterilisatieafdeling worden toegepast.

De même les techniques spécifi ques, telles que « l’autoclavage » des déchets ne sont pas traités ici car la fi nalité de ces méthodes est différente de celles réalisées dans le service central de stérilisation.


Neem passende maatregelen om intra-arteriële of intraveneuze injectie te vermijden, zoals het op gepaste wijze in bedwang houden van het dier (vastzethek of halster bijvoorbeeld) en gebruik van geschikte naalden [1 inch (2.54 cm) lang, 16 gauge].

Prendre les précautions appropriées pour éviter une injection intra-artérielle ou intraveineuse, comme une contention appropriée de l'animal (couloir de contention par exemple) et l'utilisation d'aiguilles appropriées (2,54 cm de long, calibre 16 G).


Zoals geldt voor alle patiënten die met thiazide diuretica worden behandeld, dient periodieke bepaling van serumelektrolyten te worden uitgevoerd op geschikte tijdsintervallen.

Comme pour tous les patients traités par diurétiques, un bilan électrolytique doit être effectué à intervalles réguliers.


w