Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begeleiding door anesthesisten of artsen opgeleid " (Nederlands → Frans) :

DIPRIVAN moet toegediend worden onder deskundige begeleiding (door anesthesisten of artsen opgeleid voor de behandeling van patiënten op Intensieve Zorgen).

L’administration de DIPRIVAN doit être effectuée par des spécialistes (par des anesthésistes ou des médecins formés pour le traitement de patients en Soins Intensifs).


Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) mag uitsluitend in ziekenhuizen of in naar behoren uitgeruste dagverzorgingscentra worden toegediend door artsen-anesthesisten of artsen die zijn opgeleid voor het toedienen van intensieve zorgen aan patiënten.

Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) doit être utilisé exclusivement en hôpital ou en unité de soins de jour convenablement équipée par des médecins formés à l’anesthésie ou à la prise en charge des patients en soins intensifs.


Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) mag uitsluitend in ziekenhuizen of in naar behoren uitgeruste dagverzorgingscentra worden toegediend door artsen-anesthesisten of artsen die zijn opgeleid voor het toedienen van intensieve zorgen aan patiënten.

Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) doit être utilisé exclusivement en hôpital ou en unité de soins de jour convenablement équipée par des médecins formés à l’anesthésie ou à la prise en charge des patients en soins intensifs.


Het stellen van een diagnose en de behandeling met GENOTONORM dient uitsluitend gestart en begeleid te worden door artsen met de gepaste opleiding en ervaring in de diagnose en de behandeling van patiënten met bovenvermelde therapeutische indicatie.

Le diagnostic et le traitement par GENOTONORM doivent être réalisés et suivis par un médecin spécialisé et expérimenté dans le diagnostic et la prise en charge des patients dans les indications thérapeutiques.


Telefonisch contact en/of onthaal 7d/7, 24u/24 naargelang de hulpmiddelen van het programma Steun geboden door een netwerk van vrijwillige professionals (artsen, psychologen) die relatief beschikbaar zijn en opgeleid werden om naar de zieke artsen te luisteren en hen advies te geven Beheer van de dossiers en toezicht op/coaching van de artsen die deelnemen aan het behandelingsprogramma, op middellange en zelfs ...[+++]

Contact téléphonique et/ou accueil 7j/7, 24h/24 selon les ressources du programme; Support offert par un réseau de professionnels (médecins, psychologues) bénévoles relativement disponibles et ayant reçu une formation à l’écoute et à la consultation de médecins malades Gestion des dossiers et surveillance/coaching des médecins participant au programme de traitement, sur le moyen voire le long terme Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychiatres pour médecins» ou « médecins pour médecins»)


Ondersteuning geboden door een netwerk van professionele hulpverleners (artsen, psychologen) die opgeleid zijn om te luisteren naar en raad te geven aan zieke artsen.

Support offert par un réseau de professionnels (médecins, psychologues) ayant reçu une formation à l’écoute et à la consultation de médecins malades


Cisatracurium Sandoz mag alleen worden toegediend door of onder supervisie van anesthesisten of andere artsen die vertrouwd zijn met het gebruik en de werking van neuromusculaire blokkers.

Cisatracurium Sandoz sera uniquement administré par ou sous la surveillance d’un anesthésiste ou d'un autre clinicien maîtrisant l’utilisation et l'effet des curarisants.


Nimbex mag enkele worden toegediend door of onder toezicht van anesthesisten of andere artsen die ervaring hebben met het gebruik en de werking van neuromusculaire blokkers.

Nimbex ne doit être administré que par des anesthésistes ou des praticiens familiarisés avec l’utilisation et l’action des paralysants neuromusculaires, ou sous leur contrôle.


Behandeling gegeven door diensten of professionelen die speciaal opgeleid zijn om artsen te behandelen (bijv. “psychiaters voor geneesheren”, of “geneesheren voor geneesheren”).

Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychiatres pour médecins» ou « médecins pour médecins»)


4.2.1 Bijzondere waarschuwingen Propofol EG 20 mg/ml kan enkel toegediend worden in ziekenhuizen of een goed uitgerust centrum door artsen die opgeleid zijn in anesthesie of de behandeling van patiënten op Intensieve Zorgen.

Propofol EG 20 mg/ml ne peut être administré qu’en milieu hospitalier ou dans un centre bien équipé, par des médecins expérimentés dans l’anesthésie ou le traitement des patients de soins intensifs.


w