Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "astma netelroos of acute rinitis hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

Diclofenac is net als andere anti-inflammatoire analgetica tegenaangewezen voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rinitis hebben gehad na de inname van acetylsalicylzuur of andere anti-inflammatoire middelen die de prostaglandinesynthese inhiberen.

Le diclofénac, comme d'autres analgésiques anti-inflammatoires, est contre-indiqué chez les patients ayant présenté une crise d'asthme, une urticaire ou une rhinite aiguë suite à la prise d'acide acétylsalicylique ou d'autres anti-inflammatoires inhibant la synthèse des prostaglandines.


Het bestaan van een kruisallergie verhindert het voorschrift van Diclofenac voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rhinitis hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur of andere geneesmiddelen die prostaglandinesynthetase remmen (Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt door patiënten bij wie de inname van producten voor dezelfde indicaties een aanval van astma, netelroos of een acute neuson ...[+++]

Existence d’une allergie croisée interdit la prescription du diclofénac à des patients ayant développé une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë suite à l’administration d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase (Ce médicament ne peut être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë).


- patiënten die al een astma-aanval, urticaria of acute rinitis hebben gehad ten gevolge van acetylsalicylzuur of een ander NSAID.

- patients ayant présenté antérieurement une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë en raison de la présence d’acide acétylsalicylique ou de tout autre AINS.


Meloxicam Mylan mag niet gegeven worden aan patiënten die tekenen van astma, neuspoliepen, angio-oedeem of netelroos hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur (bv. aspirine) of andere NSAID’s;

Meloxicam Mylan ne doit pas être administré aux patients qui ont présenté des signes d’asthme, des polypes nasaux, un angiœdème ou une urticaire après l’administration d’acide acétylsalicylique (aspirine) ou d’un autre AINS


U heeft vroeger al een allergische reactie gehad (bijvoorbeeld: benauwdheid door kramp van de spieren van de luchtwegen (bronchospasmen), astma, ontsteking van het neusslijmvlies (rinitis), netelroos) nadat u andere NSAID's zoals ibuprofen of aspirine had ingenomen;

si vous avez déjà eu une réaction allergique (par exemple : contraction des muscles des voies respiratoires (des bronchospasmes), de l’asthme, inflammation de la muqueuse nasale (la rhinite), de l’urticaire) après avoir pris d’autres AINS tels que l’ibuprofen ou l’aspirine ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'astma netelroos of acute rinitis hebben gehad' ->

Date index: 2021-08-03
w