Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artsen het formulier " (Nederlands → Frans) :

Na het vaststellen van de dood, moet door elk van de drie artsen het formulier houdende verklaring van dood in irreversibel coma worden ingevuld.

Chacun des trois médecins qui a constaté le décès remplira le formulaire de déclaration de décès en coma irréversible.


Hoewel hetzelfde formulier voor de volledigheid verstuurd is naar alle gekende artsen binnen uw groepering, moet slechts één ingevuld, door alle artsen van uw groepering ondertekend formulier aan het RIZIV worden overgemaakt.

Bien que le même formulaire soit envoyé à tous les médecins connus au sein du regroupement, seul un formulaire signé doit être renvoyé à l’INAMI, signé par tous les médecins de votre regroupement.


Op zijn vergadering van 25 juni 1988 heeft de Nationale Raad reeds aandacht besteed aan de problemen die rijzen naar aanleiding van het gebruik, door zelfstandige artsen en artsen die lid zijn van een eenpersoons-bvba, van de getuigschriften voor verstrekte zorgen, en meer bepaald het formulier H (Cf. Tijdschrift nr 41 - september 1988, p.20)

Lors de la séance du 25 juin 1988, le Conseil national avait eu à examiner le problème posé par l'utilisation, par des médecins indépendants ou membres d'une SPRL-u, de formulaires d'attestations de soins de modèle H (voir Bulletin n° 41 - sept. 1988 - p.20)


Indien uw groepering voldoet aan de in het formulier opgenomen registratievoorwaarden, wil ik U vragen het ingevuld en door alle artsen binnen uw groepering ondertekend formulier ten laatste tegen 15 november 2010 naar het RIZIV terug te sturen.

Si votre regroupement satisfait aux conditions d’enregistrement figurant sur le formulaire, je vous demande de renvoyer à l’INAMI le formulaire complété et signé par tous les médecins de votre regroupement pour le 15 novembre 2010 au plus tard.


Tijdens zijn vergadering van 21 maart 1998 heeft de Nationale Raad het formulier onderzocht met ref. 98/1 extracties, betreffende de campagne van gegevensregistratie in het kader van de accreditering van taalheelkundigen en in het bijzonder de deontologische gevolgen ervan voor de artsen die deze tak van wetenschap beoefenen. Hij formuleert de volgende opmerkingen:

En sa séance du 21 mars 1998, le Conseil national a examiné le formulaire réf. 98/1 extractions, relatif à la campagne d'enregistrement de données dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire et en particulier les implications déontologiques qu'il implique pour les médecins qui pratiquent cette discipline.


Verscheidende artsen vragen zich af of het invullen en overmaken van dit formulier geen schending inhoudt van het medisch beroepsgeheim.

Différents médecins se demandent si le fait de remplir et remettre ce formulaire ne constitue pas une violation du secret professionnel médical.


Hiervoor wordt er aan de behandelende artsen gevraagd een formulier in te vullen met betrekking tot de activiteiten van de bewoners.

Dans ce but, il est demandé aux médecins traitants de remplir un formulaire concernant les activités des pensionnaires.


Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slech ...[+++]

Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.


Je kan dit standaardformulier op de website van het FOD Volksgezondheid vinden: www www.health.belgium.be, rubriek Gezondheidszorg > Artsen > Specialisten > Toegang tot en uitoefening van het beroep > Verkrijgen van de titel > Formulier erkenningaanvraag.

Vous trouvez ce formulaire officiel sur le site du SPF Santé publique : www.health.belgium.be, www rubrique Soins de santé > Professions de santé > Médecins > Médecins spécialistes > Accès et exercice de la profession > Obtention du titre > formulaire d’agrément.


In het formulier dat de artsen ontangen van het bestuur dat dit onderzoek uitvoert, wordt gevraagd de naam en de leeftijd van de drugsgebruikers te vermelden in de vorm van een code.

Dans le formulaire envoyé aux médecins par l'administration qui fait cette étude, il est prévu l'usage d'un code du nom et de l'âge des sujets utilisant la drogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen het formulier' ->

Date index: 2023-09-18
w