Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts vult het medisch attest medex » (Néerlandais → Français) :

Deze arts vult het Medisch attest Medex (.PDF) in dat hem door de zieke ambtenaar wordt overhandigd.

Ce médecin remplit Certificat médical Medex (.PDF) qui lui est remise par le fonctionnaire malade.


Bij een tijdelijke afwezigheid door een beroepsziekte moet het slachtoffer het Medisch attest Medex (.WORD) opsturen naar het bevoegde medisch centrum van Medex dat de beroepsziekte behandelt.

En cas d’absence temporaire consécutive à une maladie professionnelle, la victime doit envoyer un Certificat médical Medex (.WORD) au centre médical de Medex qui gère sa maladie professionnelle.


Bij een tijdelijke afwezigheid door een arbeidsongeval moet het slachtoffer het Medisch attest Medex (.WORD) versturen naar het bevoegde medisch centrum van Medex.

En cas d’absence temporaire consécutive à un accident du travail, la victime doit introduire un Certificat médical Medex (.WORD) au centre médical compétent de Medex.


Bij afwezigheid van één dag hoeft de betrokkene zich niet door een arts te laten onderzoeken en een medisch attest Medex in te dienen.

En cas d’absence d’une seule journée, la personne concernée ne doit pas se faire examiner par un médecin ni présenter une attestation médicale Medex.


Elke ambtenaar moet steeds een Medisch attest Medex (.PDF) in zijn bezit hebben.

Tout fonctionnaire doit avoir à tout moment en sa possession un Certificat médical Medex (.PDF).


Door het indienen van een Medisch attest Medex blijft het afwezige personeelslid in regel met de bestaande reglementeringen aangaande ziekteverloven.

En introduisant un certificat médical Medex le membre du personnel absent reste en règle avec la réglementation en vigueur en matière de congés de maladie.


Het Medisch attest Medex bestaat uit twee delen:

Le certificat médical Medex se compose de deux parties :


Uit discussies met de FOD Volksgezondheid en met de FOD Personeel en Organisatie alsmede uit de omzendbrief nr. 568 van 13 februari 2007 met betrekking tot de reglementaire wijzigingen in het kader van het ziekteverzuim (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2007) volgt dat de ambtenaar die afwezig is op het tijdstip van de medische controle en waarvoor de arts die het medisch attest heeft afgeleverd, van oor ...[+++]

Il ressort d’échanges avec le SPF Santé publique et le SPF Personnel et Organisation ainsi que de la circulaire n° 568 du 13 février 2007 relative aux modifications réglementaires dans le cadre des absences pour maladie (Moniteur Belge, 19 février 2007) que le fonctionnaire absent au moment du contrôle médical, au sujet duquel le médecin qui a délivré le certificat médical a jugé qu’il ne pouvait pas se déplacer (fonctionnaire « en sortie non autorisée »), ne peut pas être obligé à se rendre chez le médecin contrôleur.


De vreemdelingen vragen aan hun (behandelende) arts een omstandig medisch attest om een verblijfstatus op basis van artikel 9 ter van de Vreemdelingenwet aan te vragen op basis van hun gezondheidstoestand, daar het onmogelijk is om (evenwaardige) zorgen te krijgen in zijn/haar thuisland.

Sur la base de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 relative à l’accès, le séjour et l’éloignement des étrangers, des étrangers prient leur médecin (traitant), de leur délivrer une attestation médicale circonstanciée dans le but de solliciter un statut de séjour en raison de leur état de santé, vu l’impossibilité de recevoir des soins (équivalents) dans leur pays d’origine.


De Nationale Raad meent dat in dit specifiek geval de arts moeilijk een medisch attest kan weigeren.

Le Conseil national estime qu’en l’espèce, le médecin peut difficilement refuser un certificat médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts vult het medisch attest medex' ->

Date index: 2024-05-23
w