Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts voor iedere patiënt afzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

De dosering wordt door de arts voor iedere patiënt afzonderlijk vastgesteld; in sommige gevallen kan deze dosering afwijken van de aanbevolen dosering.

La posologie est déterminée par le médecin pour chaque patient de façon individuelle. Dans certains cas, il se peut que la posologie diffère de la posologie recommandée.


Om de specifieke educatie- en materiaalforfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet (jaarforfait ambulante educatie ; forfait educatie van een gehospitaliseerde patiënt ; materiaalforfait en educatieforfait voor een gehospitaliseerde patiënt die start met zelfregulatie en na de hospitalisatie een zorgtraject zal sluiten), te kunnen aanrekenen, moet voor iedere patiënt afzonderlijk een aanvraag om tenlasteneming van deze revalid ...[+++]

Afin de pouvoir porter en compte les forfaits spécifiques d’éducation et de matériel que prévoit l’avenant (forfait annuel d’éducation ambulatoire, forfait d’éducation d’un patient hospitalisé, forfait matériel et d’éducation d’un patient hospitalisé qui commence une autogestion et conclura un contrat de trajet de soins après son hospitalisation), une demande de prise en charge de ces prestations de rééducation fonctionnelle doit être introduite individuellement pour chaque patient auprès du médecin-conseil de son organisme assureur.


De dosisaanpassingen dienen voor iedere patiënt afzonderlijk met zorg te gebeuren om hem/haar met de minimaal effectieve dosering te behandelen.

Les ajustements de posologie doivent être faits avec soin pour chaque patient individuel, afin de le traiter avec la dose efficace la moins élevée possible.


De toegediende therapie moet gebaseerd zijn op de verwachte werkzaamheid en veiligheid van de combinatiebehandeling voor iedere patiënt afzonderlijk (zie rubriek 5.1).

La posologie administrée doit être choisie en fonction de la sécurité et de l’efficacité attendues du traitement combiné pour ce patient (voir rubrique 5.1).


De dosis en het toedieningsschema zijn afhankelijk van de indicatie; het kan noodzakelijk zijn deze voor iedere patiënt afzonderlijk aan te passen.

La posologie et les intervalles dépendent de l’indication et sera individuel pour chaque patient.


Door hun ambulant karakter, hun revalidatieprogramma dat sterk gericht is op de behoeften van iedere patiënt afzonderlijk, en het gebruik van vervangingsmedicatie zijn die centra in de praktijk de meest “laagdrempelige” van alle revalidatiecentra voor verslaafden.

Du fait de leur caractère ambulatoire, de leur programme de rééducation fonctionnelle fortement axé sur les besoins de chaque patient individuellement et de l’utilisation d’une médication de substitution, ces centres sont, dans la pratique, les centres de rééducation fonctionnelle les plus “accessibles”.


In de centra die volgens deze formule functioneren, voorziet het revalidatieprogramma ook altijd in individuele medische, psychologische en sociale begeleiding, om zo dieper te kunnen ingaan op de persoonlijke problematiek van iedere patiënt afzonderlijk.

En effet, dans ces centres, le programme de rééducation fonctionnelle prévoit toujours un accompagnement psycho-médico-social individuel afin de pouvoir analyser plus en profondeur les problèmes personnels de chaque patient.


De behandelend arts moet klinisch beslissen over het behandelingsschema op grond van een evaluatie van de baten en de risico’s voor elke patiënt afzonderlijk.

L’évaluation clinique du médecin traitant doit guider le programme de prise en charge de chaque patient en fonction d’une estimation individuelle du rapport risque/bénéfice.


Bij langdurig gebruik van benzodiazepines dient voor elke patiënt afzonderlijk het nut van de behandeling regelmatig door de arts te worden herzien.

Lors d’utilisation prolongée de benzodiazépines, pour chaque patient, la nécessité de continuer le traitement doit régulièrement être réévaluée.


De arts dient periodiek de noodzaak voor een behandeling met alprazolam te evalueren en na te gaan of de posologie adequaat is in functie van elke patiënt afzonderlijk. De totale behandelingsduur mag niet meer dan 8 tot 12 weken bedragen, met inbegrip van de periode van progressieve vermindering van de dosis.

La durée totale du traitement ne devrait pas dépasser 8 à 12 semaines, y compris la période de réduction progressive de la dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts voor iedere patiënt afzonderlijk' ->

Date index: 2024-12-07
w