Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts in gevallen waar contact » (Néerlandais → Français) :

Gevraagd wordt of artikel 126, §4, mag worden geïnterpreteerd als " het overhandigen van een schrijven aan de patiënt bestemd voor zijn behandelend arts in gevallen waar contact rechtstreeks telefonisch niet mogelijk is" ?

Il demande s'il peut considérer que l'article 126, §4 est respecté lorsque, en cas d'impossibilité de joindre le médecin traitant par téléphone, une lettre est remise au patient à son intention ?


De inschatting van de arts is correct in 71 % van de gevallen waar de ouders geen voorschrift verwachten en in 41 % van de gevallen waar de ouders wel een voorschrift verwachten.

L'appréciation des médecins est correcte dans 71 % des cas où les parents ne s'attendent à aucune prescription et dans 41 % des cas où ils en attendent une.


Deze informatie wordt bezorgd voor elke verleende verstrekking en ten laatste op de datum van de attestering van de betrokken verstrekking (art. 7, §4). Deze bepaling bestond reeds in de nationale overeenkomst maar werd meer uitgewerkt en uitgebreid naar gevallen waar er geen kwitantie werd uitgereikt.

Cette information est donnée pour chaque prestation au plus tard à la date de l’attestation de la prestation concernée (art. 7 §4) Cette disposition qui existait déjà dans la convention nationale est mieux précisée et étendue aux cas où une quittance n’était pas délivrée.


Ofschoon voortplantingsstudies bij dieren geen enkele teratogene werking hebben aangetoond, mag SINEQUAN, zoals alle geneesmiddelen, alleen worden gebruikt in gevallen waar een behandeling naar het oordeel van de arts noodzakelijk blijkt, na het afwegen van de mogelijke risico's tegenover de therapeutische voordelen.

Bien que les études de reproduction chez l'animal n'aient mis en évidence aucune action tératogène, comme il est d'usage avec tous les médicaments, SINEQUAN ne pourra être utilisé que dans les seuls cas pour lesquels un traitement s'avère nécessaire dans l'opinion du médecin, celui-ci ayant mis en balance les risques potentiels et le bénéfice thérapeutique.


Neem in dergelijke gevallen meteen contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245), of ga naar de dichtstbijzijnde afdeling voor spoedgevallen!

Dans ces cas, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245) ou rendez-vous dans le service d’urgences de l’hôpital le plus proche !


Behandeling van hersenvliesontsteking op reis Als u reist in een afgelegen gebied waar u geen contact kunt opnemen met uw arts of waar u tijdelijk geen medische behandeling kunt ontvangen, kan uw arts vooraf als voorzorgsmaatregel een voorschrift/recept uitschrijven voor een antibioticum tegen Neisseria meningitidis dat u bij u draagt.

Traitement de la méningite en voyage Si vous voyagez dans une région lointaine où vous ne pouvez pas contacter votre médecin ou dans laquelle vous vous trouvez momentanément dans l’incapacité de recevoir un traitement médical, votre médecin peut vous prescrire, comme mesure préventive, un antibiotique dirigé contre Neisseria meningitidis que vous conserverez avec vous.


Neem onmiddellijk contact op met de dichtstbijzijnde arts als u één van de volgende symptomen van overdosering opmerkt: vernauwde of uitgezette pupillen, braken, cardiovasculaire collaps, bewustzijnsstoornissen (met coma in extreme gevallen), epilepsieachtige toevallen en ondiepe ademhaling met ademhalingsstilstand in extreme gevallen.

Contactez immédiatement le médecin le plus proche si vous observez l’un des symptômes de surdosage suivants : rétrécissement ou dilatation des pupilles, vomissement, insuffisance circulatoire, altération de la conscience (allant jusqu’au coma dans les cas extrêmes), crises convulsives épileptiformes et respiration superficielle allant jusqu’à l’arrêt respiratoire dans les cas extrêmes.


Ga terug naar uw arts en vraag hem om advies, als u ernstige huidreacties krijgt daar waar u Testim heeft aangebracht, Door nauw huid-op-huid contact kan testosteron doorgegeven worden aan iemand anders.

En cas de réaction cutanée grave au site d'application de Testim, consultez votre médecin. La testostérone peut être transmise à une autre personne par contact direct avec la peau.


Belangrijke bijwerkingen of symptomen waar u rekening mee moet houden, en maatregelen die getroffen moeten worden als deze bijwerkingen of symptomen optreden: Als u een van onderstaande bijwerkingen ervaart, stop dan met het gebruik van Oxycodon Sandoz, en neem onmiddellijk contact op met uw arts.

Effets indésirables significatifs ou signes à prendre en considération et mesures à mettre en œuvre lors de l’apparition de ces effets ou de ces signes : Si vous développez l’un des effets indésirables suivants, arrêtez de prendre Oxycodon Sandoz et contactez immédiatement votre médecin.


De arts benadrukt dat, ook al heeft de anesthesist-reanimator tijdens zijn opleiding contact met kinderen en in zeldzame gevallen zelfs met pasgeborenen, dit geenszins de waarborg vormt voor een volwaardige opleiding in urgentiegeneeskunde en acute geneeskunde in pediatrie, laat staan in neonatologie.

Le médecin souligne que, même si durant sa formation l'anesthésiste réanimateur est en contact avec des enfants, et plus rarement des nouveau-nés, cela ne garantit pas une formation à part entière en médecine d'urgence intensive en pédiatrie et moins encore en néonatologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts in gevallen waar contact' ->

Date index: 2023-05-21
w