Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandelend arts in gevallen waar contact » (Néerlandais → Français) :

Gevraagd wordt of artikel 126, §4, mag worden geïnterpreteerd als " het overhandigen van een schrijven aan de patiënt bestemd voor zijn behandelend arts in gevallen waar contact rechtstreeks telefonisch niet mogelijk is" ?

Il demande s'il peut considérer que l'article 126, §4 est respecté lorsque, en cas d'impossibilité de joindre le médecin traitant par téléphone, une lettre est remise au patient à son intention ?


De betrokken vrederechter weigert om een omstandig geneeskundig verslag te aanvaarden van de behandelende arts, hetzij huisarts, hetzij psychiater, en zelfs van een collega psychiater van de dienst waar de behandelende arts werkt aangezien deze eventueel in het kader van stafvergaderingen of vervangingen zou kunnen vertrouwd geraakt zijn met de patiënt.

Le juge de paix concerné rejette le certificat médical du médecin traitant, qu'il soit médecin généraliste, psychiatre, et même celui d'un confrère psychiatre du service dans lequel le médecin traitant exerce, parce qu'il pourrait avoir entendu parler du patient à l'occasion de réunions de staff ou de remplacements.


Slechts in uitzonderlijke gevallen, waar bepaald wordt dat het werk alleen kan worden hervat met de toestemming van de arbeidsgeneesheer, is de behandelende geneesheer gehouden de arbeidsgeneesheer hiervan te verwittigen.

Ce n'est que dans des circonstances spéciales, lorsqu'il est prévu que le travail ne peut être repris qu'avec l'accord du médecin du travail, que le médecin traitant est tenu d'aviser le médecin du travail.


Het luik " Verslag van de controlearts" laat veronderstellen dat de contactname uitgaat van de controlearts, daar waar het luik " Mededeling aan de behandelende geneesheer" deze contactname laat uitgaan van de behandelende arts, hetgeen in strijd is met het hierover door de Nationale Raad eerder uitgebracht advies.

Le volet " Rapport du médecin contrôleur" laisse supposer que la prise de contact s'effectue à l'initiative du médecin contrôleur tandis que le volet " Communication au médecin traitant" fait reposer cette initiative sur le médecin traitant, ce qui est contraire à l'avis précédemment émis à ce sujet par le Conseil national.


Verwijzend naar de wetgeving inzake RVT’s vraagt een verpleegkundige hoe ze kan reageren op bepaalde misbruiken van de coördinerend arts in het RVT waar ze werkzaam is (wijziging in de behandeling van de residenten zonder enig overleg met hun behandelend arts, kapitaalsverduistering (via bestelling van verbanden), enz. ).

Faisant référence à la législation en matière de MRS, une infirmière souhaite savoir comment elle peut réagir à des abus du médecin coordinateur de la MRS dans laquelle elle travaille (modification dans le traitement des résidants sans aucune concertation avec le médecin traitant, détournement de fonds (par le biais de commandes de pansements, etc.).


Het overhandigen van deze brief aan de behandelende arts, onmiddellijk na het onderzoek en door de zieke zelf, en dat voor de effektieve werkhervatting, wordt hier dus beschouwd als een voorafgaandelijk contact met de behandelende arts.

La remise de cette lettre, immédiatement après l'examen du malade, au médecin traitant, par le malade lui‑même, avant la reprise effective du travail, est donc considérée ici, comme une prise de contact préalable avec le médecin traitant.


- Zonder tussenkomst van de behandelende arts (bij spoedopname in het ziekenhuis of op eigen initiatief van de patiënt), zijn de zorgverleners verondersteld contact te nemen met de behandelende arts.

- Sans intervention du médecin traitant (dans les situations d’hospitalisation en urgence, ou d’initiative personnelle du patient), ce sont les prestataires de soins hospitaliers qui sont censés prendre contact avec le médecin traitant.


De onder artikel 119 bedoelde arts mag behoudens gevallen van overmacht of opeising, niet optreden als behandelende arts vóór het verstrijken van een termijn van 3 jaar te rekenen vanaf het einde van zijn opdracht of functie.

Le médecin visé à l'article 119 ne peut devenir médecin traitant qu'après un délai de 3 ans, à dater de la fin de la mission ou fonction, sauf force majeure ou réquisition.


De ambtenaar van de Burgerlijke Stand zal dan contact opnemen met de federale gezondheidsinspecteur van het betrokken gebied welke dan overeenkomstig art. 69 ARBIS (KB 20 juli 2001) advies zal vragen bij het FANC en eventueel contact zal opnemen met de behandelende arts(en).

Le fonctionnaire de l’Etat civil prendra alors contact avec l’inspecteur d’hygiène fédéral de la région concernée qui, conformément à l’art. 69 du RGPRI [AR du 20 juillet 2001], demandera l’avis de l’AFCN et prendra éventuellement contact avec le(s) médecin(s) traitant(s).


Wanneer een personeelslid onder hetzelfde dak woont met iemand die volgens de behandelende arts is aangetast door een ziekte met een hoge graad van besmettelijkheid (zoals ondermeer difterie, tyfus en paratyfus, epidemische hersenontsteking, hersenvliesontsteking, roodvonk, pokken en polio), moet deze arts contact opnemen met het diensthoofd medische kwaliteit of diens afgevaardigde te Brussel.

Lorsqu’un membre du personnel habite sous le même toit que quelqu’un qui est, de l’avis du médecin traitant, atteint d’une maladie à haut degré de contagion (comme entre autres la diphtérie, l’encéphalite épidémique, le typhus, le paratyphus, la méningite cérébrospinale, la polio, la scarlatine et la variole), ce médecin doit se mettre en rapport avec le chef du service qualité médicale à Bruxelles ou son délégué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandelend arts in gevallen waar contact' ->

Date index: 2021-04-07
w