Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 1057 – akte hoger beroep " (Nederlands → Frans) :

Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 – Akte hoger beroep – Uiteenzetting van de grieven – Nietigheid.

Code judiciaire, article 1057 - Acte d'appel - Enonciation des griefs - Nullité .


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057 – Akte hoger beroep – Uiteenzetting van de grieven – Nietigheid

Code judiciaire, article 1057 – Acte d’appel – Enonciation des griefs – Nullité


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057, 7° - Hoger beroep niet met redenen omkleed

Code judiciaire, article 1057, 7° - Appel non motivé


Citaten in de akte hoger beroep, die deel uitmaken van de grieven, en die in de Franse taal zijn uitgedrukt zonder vertaling, noch weergave van de zakelijke inhoud, maken dat de akte hoger beroep nietig is.

Les citations dans l’acte d’appel, qui font partie des griefs, et qui ont été exprimées en français sans traduction ni résumé de leur contenu, entraînent la nullité de l’acte d’appel.


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057, lid 1, 3° - Nietigheid van de akte van hoger beroep Gerechtelijk Wetboek, artikelen 31 en 1053 - Onsplitsbaarheid van het geschil.

Code judiciaire, article 1057, alinéa 1 er , 3° - Nullité de l’acte d’appel. Code judiciaire, articles 31 et 1053 – Indivisibilité du litige.


Gerechtelijk Wetboek, artikel 1057, lid 1, 3° - Nietigheid van de akte van hoger beroep Gerechtelijk Wetboek, artikelen 31 en 1053 - Onsplitsbaarheid van het geschil

Code judiciaire, article 1057, alinéa 1 er , 3° - Nullité de l’acte d’appel. Code judiciaire, articles 31 et 1053 – Indivisibilité du litige.


Krachtens artikel 1057, lid 1, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek moet in de akte van hoger beroep, behoudens gevallen waarin die vorm krijgt door besluiten, op straffe van nietigheid, de naam, voornaam en woonplaats of, bij gebrek aan een woonplaats, de verblijfplaats van de gedaagde worden vermeld.

Selon l’article 1057, alinéa 1 er , 3° du Code judiciaire, hormis les cas où il est formé par conclusions, l’acte d’appel contient, à peine de nullité les nom, prénom et domicile ou, à défaut de domicile, la résidence de l’intimé.


Artikel 21, lid 1 van het Koninklijk Besluit nr. 79 van 10 november 1967 stelt als algemeen principe, dat hoger beroep kan worden ingesteld tegen de door een provinciale raad gewezen beslissingen, onder meer, door de Voorzitter van de Nationale Raad samen met een ondervoorzitter.

L'article 21, §1 de l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 pose comme principe général que les décisions rendues par un Conseil provincial sont susceptibles d'appel, notamment de la part du Président du Conseil National conjointement avec un vice-président.


De Nationale Raad stelt vast dat het Hof van Cassatie in zijn arrest van 31 januari 1986 (Arresten van het Hof van Cassatie, 1986, I, p. 731, nr. 344) besliste dat, zodra de schrapping van een geneesheer van de lijst van de Orde van Geneesheren is uitgevoerd, mag de geschrapte geneesheer een verzoek tot herinschrijving op de lijst van de Orde van Geneesheren indienen; dat verzoek is als dusdanig ontvankelijk en de provinciale raad zal erover te beslissen hebben; dat tegen die beslissing hoger beroep kan worden ingesteld met toepassing van artikel 13, eerst ...[+++]

Le Conseil national constate que la Cour de cassation a décidé dans son arrêt du 31 janvier 1986 (Pasicrisie 1986, I, p.645, n°344) que dès qu'un médecin a été rayé du Tableau de l'Ordre des médecins, ce médecin peut introduire une requête tendant à sa réinscription au Tableau; que cette requête est recevable en tant que telle et le conseil provincial doit statuer sur cette requête; qu'il peut être fait appel de cette décision en application de l'article 13, premier alinéa, de l'arrêté royal n°79 du 10 novembre 1967, relatif à l'Ordre ...[+++]


Op grond van artikel 30 van de wet heeft de indiener van het verzoekschrift de mogelijkheid om als betrokken partij hoger beroep in te stellen tegen het vonnis van de vrederechter.

Sur la base de l'article 30 de la loi, le requérant a la possibilité en tant que partie à la cause d'interjeter appel du jugement du juge de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1057 – akte hoger beroep' ->

Date index: 2023-06-02
w