Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beslissing hoger beroep " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad stelt vast dat het Hof van Cassatie in zijn arrest van 31 januari 1986 (Arresten van het Hof van Cassatie, 1986, I, p. 731, nr. 344) besliste dat, zodra de schrapping van een geneesheer van de lijst van de Orde van Geneesheren is uitgevoerd, mag de geschrapte geneesheer een verzoek tot herinschrijving op de lijst van de Orde van Geneesheren indienen; dat verzoek is als dusdanig ontvankelijk en de provinciale raad zal erover te beslissen hebben; dat tegen die beslissing hoger beroep kan worden ingesteld met toepassing van artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde ...[+++]

Le Conseil national constate que la Cour de cassation a décidé dans son arrêt du 31 janvier 1986 (Pasicrisie 1986, I, p.645, n°344) que dès qu'un médecin a été rayé du Tableau de l'Ordre des médecins, ce médecin peut introduire une requête tendant à sa réinscription au Tableau; que cette requête est recevable en tant que telle et le conseil provincial doit statuer sur cette requête; qu'il peut être fait appel de cette décision en application de l'article 13, premier alinéa, de l'arrêté royal n°79 du 10 novembre 1967, relatif à l'Ordre des médecins.


Wanneer de Commissie van beroep dan uitspraak doet over het “hoger beroep” tegen de beslissing van de beperkte kamer, doet ze uitspraak in eerste en laatste aanleg en niet in hoger beroep na een uitspraak van een administratief rechtscollege van eerste aanleg.

Lorsque la Commission d’appel se prononce sur l’ “appel” de la décision de la Chambre restreinte, elle se prononce en premier et dernier ressort et pas en appel après un prononcé d’une juridiction administrative de première instance.


Vermits die middelen alleen voor de Commissie van beroep konden worden ingeroepen, en de bestreden beslissing steunt op de door de verzoeker bekritiseerde nomenclatuurbepalingen, vastgesteld bij Koninklijk besluit, moest de Commissie om de hierboven vermelde redenen die middelen beantwoorden, ongeacht eender welk evocatierecht, en ongeacht de devolutieve werking van het hoger beroep.

Étant donné que ces moyens ne pouvaient être invoqués que devant la Commission d’appel et que la décision contestée repose sur les dispositions de la nomenclature critiquées par le requérant, fixées par arrêté royal, la Commission devait, pour les raisons citées ci-dessus, répondre auxdits moyens, quoi qu’il en soit du droit d’évocation et de l’effet dévolutif de l’appel.


De tandheelkundigen die een beslissing van de stuurgroep betwisten, kunnen een hoger beroep instellen bij de Commissie van beroep.

Les praticiens de l’art dentaire qui contestent une décision du Groupe de Direction peuvent introduire un recours auprès de la Commission d’appel.


Artikel 100 van de gecoördineerde wet – Beslissing einde arbeidsongeschiktheid – Motiveringsplicht Gerechtelijk Wetboek, artikel 1068 – Hoger beroepPartijautonomie

Article 100 de la loi coordonnée – Décision de fin d’incapacité de travail – Obligation de motivation Code judiciaire, article 1068 – Appel – Autonomie des parties


Wanneer door een beslissing tot herziening de maatregel van het verder verblijf opgeheven wordt, moet de zieke in vrijheid gesteld worden: niettegenstaande de mogelijkheid van hoger beroep zijn deze vonnissen immers uitvoerbaar bij voorraad (artt. 22 en 30 §2 Wet Persoon Geesteszieke).

Lorsque la mesure de maintien est levée parce que soumise à révision, le malade doit être mis en liberté: ces jugements sont exécutoires par provision, nonobstant appel (art.22 et 30, §2 Loi sur la personne des malades mentaux).


De betrokkene kan tegen een beslissing van de Provinciale Raad hoger beroep instellen.

L'intéressé peut interjeter appel de la décision du Conseil provincial.


Overeenkomstig artikel 24 van de Taalwet Gerechtszaken moet, voor de rechtscolleges in hoger beroep, voor de rechtspleging de taal worden gebruikt waarin de bestreden beslissing is gesteld.

En vertu de l’article 24 de la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire, devant toutes les juridictions d'appel, il est fait usage pour la procédure de la langue dans laquelle la décision attaquée est rédigée.


Arbeidshof van Gent, afdeling Brugge, 13 januari 2012 Artikel 100 van de gecoördineerde wet – Beslissing einde arbeidsongeschiktheid – Motiveringsplicht Gerechtelijk Wetboek, artikel 1068 – Hoger beroepPartijautonomie 483

Cour du travail de Gand, section de Bruges, 13 janvier 2012 Article 100 de la loi coordonnée – Décision de fin d’incapacité de travail – Obligation de motivation Code judiciaire, article 1068 – Appel – Autonomie des parties 483


VI. Arbeidshof Gent, afdeling Brugge, 13 januari 2012 Artikel 100 van de gecoördineerde wet – Beslissing einde arbeidsongeschiktheid – Motiverings plicht Gerechtelijk Wetboek, artikel 1068 – Hoger beroepPartijautonomie 483

VI. Cour du travail de Gand, section de Bruges, 13 janvier 2012 Article 100 de la loi coordonnée - Décision de fin d’incapacité de travail - Obligation de motivation Code judiciaire, article 1068 - Appel - Autonomie des parties 483




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing hoger beroep' ->

Date index: 2024-12-19
w