Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds tijdens bezoeken ter plaatse » (Néerlandais → Français) :

Aangezien een bepaald percentage van rechthebbenden elk jaar moet worden onderzocht, controleren de adviserend geneesheren van de V. I’. s enerzijds en de afdelingen van het Nationaal college van adviserend geneesheren anderzijds tijdens bezoeken ter plaatse het correcte gebruik van de evaluatieschaal.

Un pourcentage déterminé de bénéficiaires devant être examinés chaque année, les médecins-conseils des O.A., d’une part et des sections du Collège national des médecins-conseils, d’autre part contrôlent l’utilisation correcte de l’échelle d’évaluation, lors de visites sur place.


- De technische implementatie van een project wordt geregeld aan de hand van documenten gecontroleerd op basis van de technische-voortgangsverslagen van de contractanten; daarnaast zijn er geval per geval vergaderingen met contractanten en bezoeken ter plaatse.

- L’exécution technique des projets fait l’objet, à intervalles réguliers, de contrôles documentaires sur la base des rapports techniques intermédiaires remis par le contractant.


De erkenningsprocedures omvatten bezoeken ter plaatse en een evaluatie van patiëntdossiers, en eventueel ook bepaalde extra procedures.

Les procédures d’agrément comprennent des visites sur place et un examen de dossiers de patients, et éventuellement certaines procédures supplémentaires.


Bij bijzondere vereisten van de verzekerden, dat wil zeggen 1 : de niet-dringende bezoeken, afgelegd op verzoek van de patiënt buiten de uren of het tijdschema van de normale ronde van de geneesheer de oproepen van patiënten die voor de geneesheer een ongewoon belangrijke verplaatsing meebrengen de oproepen ‘s nachts, tijdens een weekend of op een feestdag wanneer de geneesheer geen wachtdienst heeft en wanneer is uitgemaakt dat de ter plaatse georganis ...[+++]

lors d’exigences particulières des assurés 1 , c’est-à-dire : les visites non urgentes effectuées à la demande du malade en dehors des heures ou du programme de la tournée normale du médecin les appels de malades entraînant pour le médecin un déplacement d’une importance inhabituelle les appels de nuit, de week-end ou au cours d’un jour férié, quand le médecin n’est pas de garde, lorsqu’il est établi que le service de garde organisé sur place est suffisant les consultations réalisées à la demande expresse du patient après 21h ou les samedis, dimanches et jours fériés.


Om die reden is het op basis van de wet van 14 augustus 1986: o verboden om reclame te maken voor het weggeven of verkopen van katten, behalve wanneer het gaat om advertenties gepubliceerd in gespecialiseerde vaktijdschriften of wanneer de reclame wordt gemaakt door personen die een erkende inrichting bezitten; o tijdens tentoonstellingen, beurzen, salons: - verboden om katten ter plaatse te verhandelen; - niet toegelaten om jonge katjes tentoon te stellen; - verboden voor de exposanten om te onderhandelen over de verkoop van een k ...[+++]

C’est pourquoi, sur base de la loi du 14 août 1986 : o il est interdit de faire de la publicité pour donner ou vendre des chats, sauf s’il s’agit d’annonces publiées dans des revues spécialisées ou lorsque la publicité est faite par des personnes possédant un établissement agréé ; o lors des expositions, foires, salons : - les chats ne peuvent pas être commercialisés sur place ; - les chatons ne peuvent pas être exposés lors de ces rassemblements ; - les exposants ne peuvent pas négocier la commercialisation d’un chat pour une date ultérieure ; - aucune mention ne peut indiquer que les exposants ont ou auront des chatons disponibles ...[+++]


Enerzijds is er een verstrekking voor een jaarlijkse beeldopname van de bovenkaak en dit bij patiënten met een lip, kaak- of verhemeltespleet, tot de 22ste verjaardag Anderzijds is er een verstrekking voor een eenmalige beeldopname van de onderkaak bij patiënten die voldoen aan de criteria van het artikel 6, § 5bis van de nomenclatuur, dat in een behandeling voorziet ter plaatsing van een overkappingsprothese op 2 tandimplantaten in de onderkaak.

D’une part, une prestation pour un cliché annuel de la mâchoire supérieure en cas de fentes labio-alvéopalatines, jusqu’au 22 e anniversaire D’autre part, une prestation pour un cliché unique de la mâchoire inférieure chez des patients qui satisfont aux conditions de l’article 6, § 5bis de la nomenclature, qui prévoit le placement d’une prothèse de recouvrement sur 2 implants dentaires dans le maxillaire inférieur.


Het aantal functionele contacten (enkel premolaar en molaar contacten) diende voor de rechter en linker kant apart ingevuld te worden enerzijds met eventuele uitneembare gebitsprothese(n) ter plaatse en anderzijds zonder uitneembare gebitsprothese(n).

Le nombre de contacts fonctionnels (uniquement les contacts prémolaires et molaires) devaient être complétés séparément pour le côté droit et le côté gauche, d’une part avec une ou d’éventuelles prothèses dentaires amovibles en bouche et, d’autre part, sans prothèses dentaires amovibles.


de modaliteiten voor dringende opvang door het ziekenhuis van elke rechthebbende bij wie er complicaties optreden tijdens of onmiddellijk na de zwangerschapsafbreking in het Centrum die daar niet ter plaatse kunnen behandeld worden;

aux modalités pour la prise en charge par l’établissement hospitalier de chaque bénéficiaire qui présente des complications au cours ou tout de suite après l’interruption de la grossesse dans le Centre, qui ne peuvent être traitées sur place ;


Vooral bij chemische (en biologische en radionucleaire) incidenten moeten de eerstelijnscrisisbestrijders en -gezondheidszorgverleners zichzelf beschermen tegen blootstelling, bijvoorbeeld ter plaatse, tijdens het vervoer naar de gezondheidszorgfaciliteit of in de gezondheidszorgfaciliteit voordat de patiënt goed is ontsmet.

Dans l’éventualité en particulier d’incidents chimiques (et biologiques ou radionucléaires), les premiers intervenants et les prestataires de soins de santé doivent se protéger contre l’exposition.


De tabel 3.3 beschrijft het type raadplegingen en bezoeken door enerzijds een onderscheid te maken tussen de raadplegingen tijdens of buiten de permanentieuren en anderzijds, een onderscheid te maken tussen de bezoeken tijdens en buiten de permanentie-uren alsook de bezoeken aan instellingen (rusthuizen).

Le tableau 3 .3 décrit le type de consultations et de visites, en différenciant d’une part les consultations pendant ou en dehors des heures de permanence et, d’autre part, les visites pendant et en dehors des heures de permanence ainsi que les visites en institutions (maisons de repos).


w