Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere hiv-remmers behandeld " (Nederlands → Frans) :

Deze indicatie is gebaseerd op de resultaten van één fase II studie naar de farmacokinetiek, veiligheid en werkzaamheid van APTIVUS drank bij kinderen van 2 tot 12 jaar, waarvan het merendeel reeds met andere HIV-remmers behandeld was (zie rubriek 5.1).

Cette indication est basée sur les résultats d’une étude de phase II évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’efficacité d’APTIVUS solution buvable chez des enfants, principalement prétraités, âgés de 2 à 12 ans (voir rubrique 5.1).


CYP2D6 De plasmaconcentratie van sertindol neemt toe met een factor 2 tot 3 bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met fluoxetine of paroxetine (krachtige CYP2D6-remmers) en sertindol dient daarom alleen met buitengewone voorzichtigheid tegelijkertijd met deze middelen en andere CYP2D6 remmers gebruikt te worden.

CYP2D6 La concentration plasmatique de sertindole est multipliée par 2 ou 3 chez des patients traités simultanément par la fluoxétine ou la paroxétine (puissants inhibiteurs de la CYP2D6).


Hemodialyse: Bij patiënten die gedialyseerd worden met high-flux membranen (zoals AN 69 ® ), kunnen anafylactoïde reacties optreden wanneer ze op hetzelfde moment met ACE-remmers behandeld worden. Bij deze patiënten moet men overwegen over te schakelen op een ander type dialysemembraan of een andere klasse antihypertensiva.

Hémodialyse : Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez des patients dialysés avec des membranes à haut débit (par exemple, AN 69 ® ) et traités simultanément par un IEC. Chez ces patients, il faut envisager d’utiliser un autre type de membrane de dialyse ou une autre classe de médicament antihypertenseur.


Hemodialysepatiënten: Bij patiënten die gedialyseerd worden met high-flux membranen (zoals AN 69 ® ), kunnen anafylactoïde reacties optreden wanneer ze op hetzelfde moment met ACE-remmers behandeld worden. Bij deze patiënten moet men overwegen over te schakelen op een ander type dialysemembraan of een andere klasse antihypertensiva.

Patients hémodialysés : Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez des patients dialysés avec des membranes à haut débit (par exemple, AN 69 ® ) et traités simultanément par un IEC. Chez ces patients, il faut envisager d'utiliser un autre type de membrane de dialyse ou une autre classe de médicament antihypertenseur.


Viramune is bedoeld voor de behandeling van met hiv-1 geïnfecteerde volwassenen, jongeren en kinderen van 3 jaar en ouder die tabletten kunnen slikken. U moet Viramune in combinatie met andere hiv-remmers gebruiken.

Viramune est indiqué dans le traitement des adultes, adolescents et enfants âgés de trois ans et plus et en mesure d’avaler des comprimés, infectés par le VIH-1.Vous devez prendre Viramune en association avec d’autres médicaments antirétroviraux.


Etnische verschillen : Bij personen van het zwarte ras die met een ACE-remmer behandeld worden, werd een grotere incidentie van angioneurotisch oedeem gemeld dan bij personen van andere rassen.

Différences ethniques : Les patients de race noire qui sont traités par un inhibiteur de l’ECA, ont été rapportés comme ayant une plus forte incidence d’œdème de Quincke que les patients d’autres races.


Esbriet dient met voorzichtigheid te worden toegepast bij patiënten die met andere matige remmers van CYP1A2 worden behandeld (bijv. amiodaron, propafenon).

Esbriet doit être utilisé avec prudence chez les patients traités par d’autres inhibiteurs modérés du CYP1A2 (exemple : l’amiodarone, la propafénone).


Hyperkaliëmie: Zoals met andere ACE-remmers kunnen de patiënten behandeld met alleen quinapril een toename van de serumkaliumconcentraties vertonen. In klinische studies trad hyperkaliëmie (serumkalium ≥ 5,8 mmol/l) op bij ongeveer 2% van de patiënten op quinapril.

sérique ≥ 5,8 mmol/l) est apparue chez approximativement 2 % des patients sous quinapril.


In sommige gevallen kan het zijn dat u moet stoppen met het innemen van één van de geneesmiddelen. Dit geldt vooral voor de hieronder vermelde geneesmiddelen: andere geneesmiddelen die worden gebruikt om de bloeddruk te verlagen, ACEremmers of aliskiren genoemd; diuretica (een geneesmiddel dat “plastablet “wordt genoemd en dat uw hoeveelheid urine verhoogt); lithium (een geneesmiddel dat gebruikt wordt om sommige typen depressie te behandelen); kaliums ...[+++]

Votre médecin peut également vérifier votre fonction rénale ; médicaments anticonvulsivants (ex. carbamazépine, phénobarbital, phénytoïne, fosphénytoïne, primidone) ; extrait de millepertuis ;


een nieuwe waarschuwing voor recombinant factor VIII-middelen aangaande het mogelijk opnieuw ontwikkelen van remmers na het overstappen van het ene recombinant factor VIII-middel op een ander, bij patiënten die eerder gedurende meer dan honderd dagen behandeld zijn en daarbij remmers ontwikkeld hebben (classificatie);

un nouvel avertissement pour le facteur recombinant VIII concernant la possibilité de récurrence des inhibiteurs après transition d'un facteur recombinant VIII à un autre, chez des patients précédemment traités, avec plus de 100 jours d'exposition, présentant des antécédents de développement d'inhibiteur (étiquetage de classe);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere hiv-remmers behandeld' ->

Date index: 2023-04-19
w