Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds met andere hiv-remmers behandeld » (Néerlandais → Français) :

Deze indicatie is gebaseerd op de resultaten van één fase II studie naar de farmacokinetiek, veiligheid en werkzaamheid van APTIVUS drank bij kinderen van 2 tot 12 jaar, waarvan het merendeel reeds met andere HIV-remmers behandeld was (zie rubriek 5.1).

Cette indication est basée sur les résultats d’une étude de phase II évaluant la pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’efficacité d’APTIVUS solution buvable chez des enfants, principalement prétraités, âgés de 2 à 12 ans (voir rubrique 5.1).


Bij patiënten die reeds met andere inhalatie-glucocorticosteroïden behandeld werden, zal men eveneens trachten de dosis te verminderen, nadat de behandelingsovergang met een gelijkaardige dosis gebeurde.

Lorsque les patients ont été traités par d’autres glucocorticostéroïdes inhalés, on essaiera également de diminuer la dose après avoir modulé le transfert de traitement avec une dose similaire.


- bij patiënten die reeds met andere kaliumsparende middelen behandeld

- Chez les patients déjà traités avec d’autres moyen d’épargne potassique


Als u reeds een factor VIII-remmer ontwikkeld heeft en overschakelt op andere factor VIIIproducten, kunt u het risico lopen van terugkomende remmers.

Si vous avez préalablement développé un inhibiteur du facteur VIII et que vous changez de produit de facteur VIII, il est possible que votre inhibiteur réapparaisse.


CYP2D6 De plasmaconcentratie van sertindol neemt toe met een factor 2 tot 3 bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met fluoxetine of paroxetine (krachtige CYP2D6-remmers) en sertindol dient daarom alleen met buitengewone voorzichtigheid tegelijkertijd met deze middelen en andere CYP2D6 remmers gebruikt te worden.

CYP2D6 La concentration plasmatique de sertindole est multipliée par 2 ou 3 chez des patients traités simultanément par la fluoxétine ou la paroxétine (puissants inhibiteurs de la CYP2D6).


Patiënten met HIV-1 met mutaties: Truvada dient vermeden te worden bij reeds eerder met antiretrovirale middelen behandelde patiënten met HIV-1 dat de K65R-mutatie bevat (zie rubriek 5.1).

Patients porteurs de souches du VIH-1 présentant des mutations : Truvada doit être évité chez les patients prétraités par antirétroviraux et porteurs de souches du VIH-1 présentant la mutation K65R (voir rubrique 5.1).


Andere bètablokkers Het effect op de oogdruk of de gekende systemische effecten van timololmaleaat kunnen worden versterkt wanneer het wordt gebruikt door patiënten die reeds met andere bètablokkers behandeld worden.

Autres agents bêta-bloquants L'effet sur la pression intraoculaire ou les effets systémiques connus de maléate de timolol peuvent être potentialisés lorsqu'il est utilisé par des patients déjà traités par d'autres bêtabloquants.


Carbamazepine en, in mindere mate, valproïnezuur zijn vooral onderzocht bij patiënten die reeds met lithium (en/of een andere stemmingsstabilisator) waren behandeld en bij wie deze behandeling onvoldoende doeltreffend was of bij wie belangrijke bijwerkingen optraden.

La carbamazépine et, dans une moindre mesure, l' acide valproïque ont surtout été étudiés chez des patients précédemment traités par le lithium (et/ou un autre stabilisateur de l' humeur) chez qui ce traitement n' a pas été suffisamment efficace ou a entraîné des effets indésirables importants.


Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.

De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusqu’à présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.


Darunavir (Prezista®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een protease- inhibitor die, steeds in combinatie met lage doses ritonavir, kan gebruikt worden bij HIV-patiënten die reeds werden behandeld met antiretrovirale middelen.

Darunavir (Prezista®) (disponible depuis juillet 2007) est un inhibiteur des protéases qui est utilisé, toujours en association avec le ritonavir à faibles doses, chez des patients atteints du VIH déjà traités par d’autres antirétroviraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds met andere hiv-remmers behandeld' ->

Date index: 2021-11-06
w