Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere geneesmiddelen die hetzelfde transportproteïne remt » (Néerlandais → Français) :

Vinorelbine is een substraat voor P- glycoproteïne en gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen die hetzelfde transportproteïne remt (bijv. ritonavir, claritromycine, cyclosporine, verapamil, quinidine) of induceert (zie lijst van CYP 3A4 inductoren hoger vermeld), kan de concentratie vinorelbine beïnvloeden.

La vinorelbine est un substrat pour la glycoprotéine-P et un traitement concomitant avec d’autres médicaments qui inhibent (par exemple le ritonavir, la clarithromycine, la cyclosporine, le vérapamil, la quinidine) ou qui induisent (voir ci-dessus la liste des inducteurs du CYP3A4) la même protéine de transport peut affecter la concentration en vinorelbine.


CYP3A4 is als voornaamste enzym betrokken bij het metabolisme van vinorelbine, en de combinatie met een geneesmiddel dat dit iso-enzym induceert (zoals fenytoïne, fenobarbital, rifampicine, carbamazepine, Hypericum perforatum) of remt (zoals itraconazol, ketoconazol, HIV-proteaseremmers, erythromycine, clarithromycine, telithromycine, nefazodon) kan de concentratie van vinorelbine beïnvloeden (zie rubriek 4.4).Vinorelbine is een substraat voor P-glycoproteïne, en gelijktijdige behand ...[+++]

Le CYP3A4 est la principale enzyme impliquée dans le métabolisme de la vinorelbine. L’association avec un médicament qui induit (notamment la phénytoïne, le phénobarbital, la rifampicine, la carbamazépine, Hypericum perforatum) ou qui inhibe (notamment l’itraconazole, le kétoconazole, les inhibiteurs de la protéase du VIH, l’érythromycine, la clarithromycine, la télithromycine, la néfazodone) cette isoenzyme peut modifier la concentration de vinorelbine (voir rubrique 4.4). La vinorelbine est un substrat pour la P- glycoprotéine, et un traitement concomitant par d’autres médicaments qui inhibent (par exemple ritonavir, clarithromycine, c ...[+++]


- Als u overgevoelig (allergisch) bent voor xylometazoline, voor één van de andere bestanddelen van het preparaat of voor andere geneesmiddelen van hetzelfde type (sympathicomimetische amines).

- si vous êtes hypersensible (allergique) à la xylométazoline, à l’un des autres composants de la préparation, ou à d’autres médicaments du même type (amines sympathicomimétiques).


Dien Elaprase niet gelijktijdig met andere geneesmiddelen in hetzelfde intraveneuze infuus toe.

Elaprase ne doit pas être administré de manière concomitante avec d’autres médicaments sur la même ligne de perfusion intraveineuse.


Effecten van ondansetron op andere geneesmiddelen Er zijn geen aanwijzingen dat ondansetron het metabolisme van andere geneesmiddelen, die gewoonlijk tegelijkertijd worden toegediend, induceert of remt.

Effets de l’ondansétron sur les autres médicaments Rien ne semble suggérer que l’ondansétron induise ou inhibe le métabolisme des autres médicaments fréquemment administrés en même temps que lui.


familie die aandoening in de anamnese heeft (waargenomen op ecg, elektrische registratie van het hart). Hetzelfde geldt als u een van de volgende problemen ondervindt: een onevenwichtig zoutgehalte in uw bloed (voornamelijk lage kaliumof magnesiumwaarde in het bloed), een traag hartritme (‘bradycardie’ genoemd), een zwak hart (hartfalen), een hartaanval in de voorgeschiedenis (myocardinfarct). Tot slot is voorzichtigheid ook aangewezen voor vrouwen en ouderen of als u andere geneesmiddelen neemt die resulteren in abnormale ecg-wi ...[+++]

- si vous souffrez de problèmes cardiaques - Soyez prudent lors de l’utilisation de ce type de médicament si vous êtes né avec ou si vous avez des antécédents familiaux d'allongement de l'intervalle QT (observé sur l’ECG, l'enregistrement de l’activité électrique du cœur), si vous avez un déséquilibre des électrolytes dans le sang (en particulier des concentrations faibles en potassium ou en magnésium dans le sang), si vous avez un rythme cardiaque très lent (appelé « bradycardie »), si vous avez un cœur faible (insuffisance cardiaque), si vous avez des antécédents de crise cardiaque (infarctus du myocarde), si vous êtes une femme ou une ...[+++]


4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Andere onderzoeken van hetzelfde gebied met een contrastproduct kunnen worden bemoeilijkt door de aanwezigheid van bariumsulfaatresten in het colon, en dit gedurende verscheidene dagen na het onderzoek met POLIBAR.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions D’autres investigations du même territoire avec un produit de contraste peuvent être rendues difficiles de par la présence de sulfate de baryum dans le côlon, et ce durant plusieurs jours après l'examen avec POLIBAR.


Omdat ReoPro de trombocytenaggregatie remt, dient voorzichtigheid te worden betracht als het wordt gebruikt samen met andere geneesmiddelen die de hemostase beïnvloeden, zoals heparine of dextranen met een laag moleculair gewicht, orale anticoagulantia zoals warfarine, trombolytica en andere trombocytenaggregatieremmers dan acetylsalicylzuur, zoals P2Y12 remmers (bv. ticlopidine, clopidogrel, prasugrel en ticagrelor) en dipyridamol (zie rubriek 4.5).

ReoPro inhibant l’agrégation plaquettaire, la prudence est recommandée lors de l’administration d’autres médicaments affectant l’hémostase tels que l’héparine, ou les dextrans de bas poids moléculaire, les anticoagulants oraux tels que la warfarine, les thrombolytiques et les antiplaquettaires, autres que l’acide acétylsalicylique, tels que les inhibiteurs des récepteurs P2Y12 (par exemple, la ticlopidine le clopidogrel, le prasugrel et le ticagrelor) et le dipyridamole (voir rubrique 4.5).


Aanbevolen wordt de momenten van toediening van MEPACT en doxorubicine of andere geneesmiddelen te scheiden als deze binnen hetzelfde behandelschema van chemotherapie worden toegepast.

Il est recommandé d’espacer les moments d’administration de MEPACT et de la doxorubicine ou d’autres médicaments s’ils sont utilisés dans un même protocole chimiothérapeutique


Yondelis mag niet in hetzelfde infuus als mengsel met andere geneesmiddelen worden toegediend, met uitzondering van het oplosmiddel.

Il ne faut jamais mélanger Yondelis à d’autres médicaments dans la même perfusion, à l’exception du diluant.


w