Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afwijkingen werd gemeld » (Néerlandais → Français) :

Serotoninesyndroom (waaronder gewijzigde mentale toestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) werd gemeld na gelijktijdige behandeling met triptanen en selectieve serotonineheropnameremmers (SSRIs) of serotonine-noradrenalineheropnameremmers (SNRIs).

Un syndrome sérotoninergique (avec altération de l'état mental, instabilité autonome et troubles neuromusculaires) a été rapporté après traitement simultané par un triptan et un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRS) ou un inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN).


Het serotoninesyndroom (met veranderde geestestoestand, autonome instabiliteit en neuromusculaire afwijkingen) werd gemeld na gelijktijdige behandeling met triptanen en selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s) of serotonine-noradrenalineheropnameremmers (SNRI’s).

Un syndrome sérotoninergique (comprenant une altération de l’état mental, une dysautonomie et des anomalies neuromusculaires) a parfois été signalé lors d'un traitement concomitant par un triptan et soit un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine (ISRI), soit un inhibiteur de la recapture de la sérotonine et de la noradrénaline (IRSN).


Er werd gemeld dat volgende afwijkingen kunnen optreden of achteruitgaan zowel tijdens de zwangerschap als bij het gebruik van geslachtssteroïden, maar het bewijs van een associatie bij het gebruik van geslachtssteroïden is evenwel niet overtuigend: porfyrie, systemische lupus erythematodes, aan otosclerose gerelateerd gehoorverlies.

On a rapporté que certaines anomalies peuvent surgir ou s’aggraver aussi bien en cas de grossesse que pendant l’utilisation de stéroïdes sexuels mais la preuve d’une association en cas d’utilisation de stéroïdes sexuels n’est toutefois pas convaincante : porphyrie, lupus érythémateux systémique, surdité relatée à de l’otosclérose.


Bij één kind werd een neuraalbuisdefect gemeld, en de frequentie en het patroon van de andere aangeboren afwijkingen waren vergelijkbaar met die bij kinderen die waren blootgesteld aan niet op efavirenz gebaseerde behandelingen, en met die in de HIV-negatieve controlegroep.

Une anomalie du tube neural a été rapportée chez un enfant, la fréquence et le type des autres malformations étaient comparables à ceux observés chez les enfants exposés à des associations ne comprenant pas d'éfavirenz, ainsi que comparables à ceux observés chez des témoins HIV négatifs.


Er zijn gevallen gemeld van meervoudige congenitale afwijkingen (waaronder brachycefalie, oordysplasie, reusachtige voorhoofdsfontanel, femorale buiging en radiohumerale synostose) bij kinderen van wie de moeder gedurende 3 maanden of langer werd behandeld voor coccidioidomycose met een hoge dosis fluconazol (400 - 800 mg/dag).

Des rapports font état d’anomalies congénitales multiples (y compris une brachycéphalie, une dysplasie auriculaire, une fontanelle antérieure géante, une incurvation fémorale et une synostose radio-humérale) chez des enfants dont les mères ont été traitées pour une coccidioïdomycose au moyen de hautes doses de fluconazole (400-800 mg/jour) pendant 3 mois ou plus.


Bij sommige van deze patiënten werd een toename van sommige van de volgende symptomen spontaan gemeld: pijn, paresthesia en diarree, en afwijkingen aan hart, centraal zenuwstelsel en nieren.

Chez certains patients, l’aggravation de certains des symptômes suivants a été spontanément rapportée : douleur, paresthésie et diarrhée, ainsi que des symptômes cardiaques, rénaux et des symptômes liés au système nerveux central.


Bij één kind werd een neuraalbuisafwijking gemeld; de frequentie en het patroon van andere aangeboren afwijkingen waren vergelijkbaar met die bij kinderen die waren blootgesteld aan behandelingsschema’s die geen efavirenz bevatten en met die in de HIV-negatieve controlegroep.

La fréquence et le type des autres anomalies à la naissance étaient similaires à celles des enfants exposés à des traitements ne comprenant pas d’éfavirenz, ainsi qu’à celles du groupe témoin non infecté par le VIH.


Klinisch significante afwijkingen in de laboratoriumwaarden (graad III en IV) bij deze groep waren laag met verhoging van de totale bilirubine, AST en ALT bij respectievelijk 2,4 %, 1,6 % en < 1 % van de patiënten. Er werd geen klinisch significante verhoging van de creatinineconcentratie in het serum gemeld.

Des anomalies biologiques de la fonction hépatique cliniquement significatives (grade III et IV) avec élévation de la bilirubine totale, ASAT et ALAT ont été rapportées chez respectivement 2,4 %, 1,6 %




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkingen werd gemeld' ->

Date index: 2024-04-08
w