Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgeraden omdat de opname » (Néerlandais → Français) :

Langdurig gebruik is afgeraden omdat de opname van vetoplosbare vitaminen verminderd wordt.

Une utilisation prolongée est déconseillée parce qu’elle réduit l’absorption des vitamines liposolubles.


Een combinatiebehandeling met ACE-remmers (geneesmiddel tegen hoge bloeddruk) wordt afgeraden omdat er nog onvoldoende informatie beschikbaar is.

Un traitement combiné par inhibiteurs de l’ECA (antihypertenseurs) est déconseillé par manque d’information disponible.


Lithium: Combinatie met lithium wordt afgeraden omdat de lithiumspiegel kan stijgen tot toxische waarden door de vertraagde excretie van lithium door de nieren.

Lithium: L'association avec le lithium est déconseillée car il y a augmentation de la lithémie, pouvant atteindre des valeurs toxiques, par diminution de l'excrétion rénale du lithium.


Het eten van pompelmoes en het drinken van pompelmoessap worden afgeraden omdat deze vrucht een stof bevat die de activatie en bijgevolg de werkzaamheid van cyclofosfamide kan verstoren.

Le pamplemousse, contenant un composant qui peut interférer avec l’activation du cyclophosphamide et donc son efficacité, sera déconseillé ainsi que le jus de pamplemousse.


Bij patiënten met gevorderde leverziekte of cirrose wordt stoppen van de behandeling afgeraden, omdat exacerbaties van hepatitis na het einde van de behandeling kunnen leiden tot leverdecompensatie.

Chez les patients atteints d’une maladie hépatique avancée ou de cirrhose, l’arrêt du traitement n’est pas recommandé car une exacerbation de l’hépatite post-traitement pourrait entraîner une décompensation hépatique.


Nierstoornis Het gebruik van citalopram bij patiënten met ernstig verstoorde nierfunctie (creatinineklaring minder dan 30 ml/min) wordt afgeraden omdat er geen gegevens bekend zijn over het gebruik bij deze patiënten (zie rubriek 4.2).

Insuffisance rénale Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min), l’utilisation de citalopram est déconseillée, car il n’existe aucune donnée à ce sujet (voir rubrique 4.2).


Nierfunctiestoornissen Het gebruik van citalopram bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen (creatinineklaring minder dan 30 ml/min), wordt afgeraden, omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik bij deze patiënten (zie rubriek 4.2).

Insuffisance rénale Chez les patients ayant une insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine inférieure à 30 ml/min), l’utilisation de citalopram est déconseillée, car on ne dispose d’aucune information concernant l’utilisation chez ces patients (voir rubrique 4.2).


Bij sommige patiënten met gevorderde leverziekte of cirrose wordt stoppen met de behandeling afgeraden, omdat dit kan leiden tot verergering van de hepatitis.

Chez les patients atteints d’une maladie du foie avancée ou de cirrhose, l’arrêt du traitement n’est pas recommandé car il pourrait entraîner une aggravation de l’hépatite.


Tegemoetkoming in de kosten ingevolge een opname in een privéziekenhuis in Spanje waarbij de EZVK niet kan worden gebruikt omdat de EZVK slechts medische zorg dekt die verleend wordt door zorgverstrekkers die werkzaam zijn binnen het netwerk van het publieke gezondheidszorgstelsel.

Intervention dans les frais occasionnés par une admission dans un hôpital privé en Espagne, la CEAM ne pouvant pas être utilisée parce qu’elle couvre uniquement les soins médicaux prodigués par des dispensateurs travaillant dans le réseau du système de soins de santé public.


De softwarefirma’s die de documenten moeten opstellen zijn op de hoogte gehouden, maar wij hebben destijds geen omzendbrief gestuurd omdat er toen al sprake was van de opname van de korting van 0,30 euro per verblijfsdag voor het incontinentiemateriaal, zoals is vermeld in onze omzendbrief ROB-RVT-CDV-2011-1.

Les firmes de logiciels chargées d’établir ces documents ont été tenues au courant, mais nous n’avons pas envoyé de circulaire à l’époque car il était déjà question d’inclure également dans ce modèle la ristourne de 0,30 euro par journée d’hébergement pour le matériel d’incontinence dont il est question dans notre circulaire MRPA-MRS-CSJ-2011-1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeraden omdat de opname' ->

Date index: 2021-11-03
w