Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies te overwegen om sperma te bewaren » (Néerlandais → Français) :

Aan mannelijke patiënten wordt daarom geadviseerd geen kinderen te verwekken gedurende en tot 6 maanden na de behandeling en het advies te overwegen om sperma te bewaren voor aanvang van de behandeling.

Il est par conséquent conseillé aux patients du sexe masculin d’éviter de concevoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de se renseigner sur la possibilité de conservation de sperme avant le traitement.


Als u een man bent die met Docetaxel Actavis behandeld wordt, wordt u geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par Docetaxel Actavis, il vous est conseillé de ne pas engendrer d'enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de vous renseigner sur la conservation de sperme avant le traitement, parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


Als u een man bent die met TEVADOCEL behandeld wordt, wordt u geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par TEVADOCEL, il vous est conseillé de ne pas engendrer d'enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après le traitement, et de vous renseigner sur la conservation de sperme avant le traitement, parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


Als u een man bent die met TAXOTERE behandeld wordt, wordt u geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par TAXOTERE, il vous est déconseillé de procréer pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après. Il est conseillé de vous renseigner sur la conservation du sperme avant le traitement parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


U wordt geadviseerd om geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat JEVTANA de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Il est déconseillé de concevoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement et de prendre conseil pour la conservation du sperme avant le traitement car JEVTANA peut altérer la fertilité masculine.


Als u een man bent die met Docetaxel EG behandeld wordt, wordt u geadviseerd geen kind te verwekken tot en met 6 maanden na de behandeling en om advies in te winnen over het bewaren van sperma vóór de behandeling, omdat docetaxel de vruchtbaarheid van de man kan aantasten.

Si vous êtes un homme traité par Docetaxel EG, il vous est conseillé de ne pas procréer pendant le traitement et jusqu’à six mois après celui-ci et de vous renseigner sur la conservation du sperme avant le traitement parce que le docétaxel peut altérer la fertilité masculine.


Mannelijke patiënten wordt aangeraden om, voordat de behandeling begint, advies in te winnen over het bewaren van sperma.

Il est conseillé aux hommes de s’informer sur les banques de sperme avant le début du traitement.


Wegens het risico op onomkeerbare onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met Yondelis moeten patiënten voorafgaand aan de behandeling advies inwinnen over het bewaren van eicellen of sperma.

Les patients doivent se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme avant le traitement car Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.


Voorafgaand aan de behandeling moet advies over het bewaren van eicellen of sperma worden gevraagd, vanwege de mogelijkheid van irreversibele infertiliteit als gevolg van therapie met Yondelis.

Avant traitement, il y a lieu de se renseigner sur les possibilités de conservation des ovules ou du sperme car le traitement par Yondelis peut provoquer une stérilité irréversible.


Vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van behandeling met Dacogen, dienen mannen advies te vragen over het bewaren van sperma en dienen vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden consultatie te vragen over cryopreservatie van oöcyten, voordat de behandeling met Dacogen wordt gestart.

En raison d'une possible infertilité comme conséquence d’un traitement par Dacogen, les hommes doivent se renseigner sur la conservation de leur sperme et les femmes en âge de procréer doivent se renseigner sur la cryoconservation de leurs ovocytes avant toute initiation d’un traitement par Dacogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies te overwegen om sperma te bewaren' ->

Date index: 2021-07-20
w