Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "acceptance by patients " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tasigna (USD 212 million, +145% lc), a second-line therapy for patients with a form of chronic myeloid leukemia (CML) resistant or intolerant to prior therapy, including Gleevec/Glivec, has gained rapid acceptance following its approval in more than 80 countries.

Tasigna (USD 212 millions, +145% en m. l.), traitement de deuxième intention pour les malades atteints d’une forme de leucémie myéloïde chronique (LMC) présentant une résistance ou une intolérance aux traitements antérieurs, Glivec/Gleevec inclus, est rapidement accepté depuis que plus de 80 pays l'ont autorisé.


Exelon/Exelon Patch (USD 815 million, +24% lc), a therapy for mild to moderate forms of Alzheimer’s disease dementia and also dementia linked with Parkinson’s disease, has experienced renewed growth following the introduction of the once-daily Exelon Patch formulation in late 2007 that quickly gained broad acceptance by patients and caregivers.

Exelon/Exelon Patch (USD 815 millions, +24% en m. l.), traitement des formes légères à modérées de la maladie d'Alzheimer et de la démence associée à la maladie de Parkinson, a renoué avec la croissance à la suite de l’introduction, à fin 2007, de l’Exelon Patch, un patch transdermique à renouveler une fois par jour, qui a été rapidement accepté à une grande échelle par les patients et les soignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acceptance by patients' ->

Date index: 2021-12-05
w