Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal verstrekkingen naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Deze wijzigingsclausule voorziet in de wijziging van de vermenigvuldigingsfactor U voor een aantal verstrekkingen naar aanleiding van de aan de sector van implantaten opgelegde besparingsmaatregelen.

Cet avenant prévoit une modification de la valeur du facteur de multiplication U pour certaines prestations dans le cadre des mesures d’économie imposées au secteur des implants.


Het koninklijk besluit van 1 februari 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 2010 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, wijzigt de U-waarden van een aantal verstrekkingen naar aanleiding van de aan de sector van implantaten opgelegde besparingsmaatregelen.

L’arrêté royal du 1 er février 2010, publié au Moniteur belge du 8 mars 2010 et d’application au 1 er mai 2010, modifie les valeurs U de certaines prestations suite aux mesures d’économies qui ont été imposées au secteur des implants.


- een daling van het totale aantal overlijdens naar aanleiding van een cardiovasculair event (RRR 32%; p = 0,03);

- une diminution du nombre total de décès par événement cardiovasculaire (RRR 32% ; p = 0,03)


Vanaf 1 januari 2012 verdwijnen een aantal interpretatieregels naar aanleiding van wijzigingen aan de nomenclatuur die betrekking hebben op de inplanting en vervanging van actieve implantaten.

Certaines règles interprétatives sont supprimées à partir du 1 er janvier 2012, à la suite de modifications de la nomenclature portant sur l’implantation et le remplacement d’implants actifs.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de A ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]


De nomenclatuur voorziet in een aantal verstrekkingen voor de medische bijstand door een arts werkzaam in een erkende dienst van gespecialiseerde spoedgevallenzorg bij extramurale medische interventie naar aanleiding van een oproep vaneen eenvormig oproepstelsel (112) of voor verplaatsing tussen ziekenhuizen.

La nomenclature prévoit un certain nombre de prestations pouvant être attestées pour une assistance médicale par un médecin d’un service agréé de soins urgents spécialisés avec intervention médicale extramuros lors d’un appel au système d’appel unifié (112) ou pour un transport urgent entre hôpitaux.


De nomenclatuur voorziet in een aantal verstrekkingen (590446, 590472, 590435) voor de bijstand door een arts werkzaam in een erkende dienst van gespecialiseerde spoedgevallenzorg bij extramurale medische interventie naar aanleiding van een oproep van het eenvormig oproepstelsel (112) of bij dringend transport tussen ziekenhuizen.

La nomenclature prévoit certaines prestations (590446, 590472, 590435) pour l’assistance par un médecin dans un service agréé de soins d’urgence spécialisé en cas d’intervention médicale extramurale à la suite d’un appel via le système d’appel uniformisé (112) ou en cas de transport urgent entre hôpitaux.


- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2011 en van toepassing vanaf 1 januari 2012, voegt vier nieuwe verstrekkingen in voor het materiaal dat gebruikt wordt tijdens abdominale hernia chirurgie, past enkele verstrek ...[+++]

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestations, qui sont remboursées de manière forfaitaire ont une intervention personnelle de 25%.


Naar aanleiding van de toenemende vraag naar psychotherapieën als specifieke behandelingsvorm, wenst het Kabinet van Volksgezondheid dat de Hoge Gezondheidsraad op een aantal vragen die daarop betrekking hebben zou antwoorden en een aantal aanbevelingen daaromtrent zou formuleren.

Face à la demande croissante en termes de psychothérapies comme forme de traitement spécifique, le Cabinet de la Santé Publique a souhaité que le Conseil Supérieur d’Hygiène réponde à un certain nombre d’interrogations y afférent et formule des recommandations en la matière.


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip v ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verstrekkingen naar aanleiding' ->

Date index: 2024-09-04
w