Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangetoond dat esomeprazol een beter effect heeft » (Néerlandais → Français) :

In twee studies met ranitidine als actief vergelijkend middel is aangetoond dat esomeprazol een beter effect heeft op de genezing van ulcus pepticum bij patiënten die NSAID’s, inclusief COX-2-selectieve NSAID’s, gebruikten.

Dans deux études ayant utilisé la ranitidine comme comparateur actif, l’ésoméprazole s’est montré plus efficace pour la cicatrisation des ulcères gastriques chez les patients traités par des AINS, y compris des inhibiteurs sélectifs de la COX-2.


In twee placebogecontroleerde studies is aangetoond dat esomeprazol een beter effect heeft op de preventie van ulcus pepticum en duodeni bij patiënten (leeftijd > 60 en/of met een ulcus in de voorgeschiedenis), die NSAID’s, inclusief COX-2-selectieve NSAID’s, gebruikten.

Dans deux études ayant utilisé un placebo comme comparateur, l’ésoméprazole s’est montré plus efficace pour la prévention des ulcères gastriques et duodénaux chez les patients traités par des AINS (âge > 60 ans et/ou antécédents d’ulcère), y compris des inhibiteurs sélectifs de la COX-2.


In klinische onderzoek met een beperkt aantal patiënten is aangetoond dat CRESTOR een additioneel effect heeft bij het verlagen van triglyceriden wanneer het in combinatie met fenofibraat wordt gebruikt en een additioneel effect heeft bij het verhogen van HDL-C spiegels wanneer het in combinatie met nicotinezuur wordt gebruikt (zie rubriek 4.4).

Dans des études cliniques menées avec un petit nombre de patients, on a mis en évidence l’effet additif de CRESTOR sur la diminution des triglycérides quand il est administré en combinaison avec du fénofibrate et sur l’augmentation du niveau des HDL-C quand il est utilisé en combinaison avec la niacine (voir rubrique 4.4).


In twee studies met ranitidine als vergelijkingsproduct had esomeprazol een beter effect bij de genezing van maagulcera bij patiënten die NSAID’s met inbegrip van COX-2-selectieve NSAID’s gebruikten.

Dans deux études utilisant la ranitidine comme comparateur actif, l’effet de l’ésoméprazole s’est avéré guérir plus efficacement les ulcères gastriques des patients traités par AINS, y compris les AINS COX-2 sélectifs.


In twee placebogecontroleerde studies had esomeprazol een beter effect bij de preventie van maag- en duodenumulcera bij patiënten die NSAID’s gebruikten (> 60 jaar en/of met een vroeger ulcus), met inbegrip van COX-2-selectieve NSAID’s.

Dans deux études utilisant un placebo comme comparateur, l’ésoméprazole prévenait plus efficacement l'apparition d’ulcères gastriques et duodénaux chez les patients recevant des AINS (âge supérieur à 60 ans et/ou antécédent d’ulcère), y compris les AINS COX-2 sélectifs.


Preklinisch onderzoek bij dieren heeft aangetoond dat alginaat geen negatief effect heeft op de vruchtbaarheid of voortplanting van de ouderdieren of de jongen.

Des investigations précliniques chez l’animal ont démontré que l’alginate n’a pas d’effet négatif sur la fécondité ou la reproduction des animaux parents ou des jeunes.


In-vitro-onderzoek heeft aangetoond dat vardenafil een krachtiger effect heeft op PDE5 dan opandere bekende fosfodiësterases (> 15-voudig ten opzichte van PDE6, > 130-voudig ten opzichte van PDE1, > 300- voudig ten opzichte van PDE11, en > 1000-voudig ten opzichte van PDE2, PDE3, PDE4, PDE7, PDE8, PDE9 en PDE10).

Des études in vitro ont montré que le vardénafil était plus sélectif pour la PDE5 que pour les autres isoenzymes de phosphodiestérases connues (15 fois plus que pour la PDE6, 130 fois plus que pour la PDE1, 300 fois plus que pour la PDE11, et 1000 fois plus que pour les isoenzymes PDE2, PDE3, PDE4, PDE7, PDE8, PDE9 et PDE10).


Er werd ook aangetoond dat het een antitumoraal effect heeft (Welte et al., 2010; Brown et al., 2008).

Une action antitumorale a également été démontrée (Welte et al., 2010 ; Brown et al., 2008).


2) Bipolaire stoornis Er zijn veel studies verricht over de invloed die deze chronische ziekte en haar variaties op het leven van het paar en het gezin heeft. Allemaal hebben ze aangetoond dat onbegrip voor de ziekte door de familie een vaak verwoestend effect heeft en dat ernstige problemen in het volgen van de behandeling optreden wanneer het betroffen familielid niet werd ondersteund om ...[+++]

2) Le trouble bipolaire L’impact de la maladie chronique et de ses variations sur la vie du couple et de la famille a fait l’objet de nombreuses recherches qui, toutes, ont montré l’effet souvent dévastateur de la méconnaissance de la maladie par la famille et de graves problèmes d’observance de traitements lorsque le membre atteint n’était pas soutenu pour faire face à son trouble mental et à la stigmatisation de celle-ci.


In een recente studie (Mast et al., 2011) werd evenwel aangetoond dat het beschermend effect van HFE-mutaties tegen de ontwikkeling van anemie bij frequent bloed geven voornamelijk te maken heeft met de hogere initiële waarden van hemoglobine en ijzer status.

Une étude récente (Mast et al., 2011) a cependant démontré que l’effet protecteur des mutations HFE contre le développement d’une anémie en cas de dons fréquents de sang concerne principalement les valeurs initiales plus élevées en hémoglobine et le statut en fer.


w