Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangeraden een krachtig » (Néerlandais → Français) :

Daarom wordt aangeraden een krachtig antacidum minimaal 1,5-2 uur na de inname van ranitidine toe te dienen.

Il est donc conseillé d’administrer un antiacide puissant au moins 1,5 à 2 heures après la prise de ranitidine.


Het is aangeraden de nierfunctie in acht te nemen tijdens de behandeling van hoog gedoseerde cefalosporines, geassociëerd met potentieel nefrotoxische antibiotica (aminosiden) of krachtige diuretica, zoals furosemide en bumetanide.

Il est prudent de surveiller la fonction rénale en cours de traitement en cas d'association de céphalosporines à hautes doses avec les antibiotiques potentiellement néphrotoxiques (aminosides) ou de diurétiques puissants tels le furosémide et le bumétanide.


CYP3A4-inductoren: De gelijktijdige toediening van eplerenone en krachtige CYP3A4-inductoren is niet aangeraden (zie rubriek 4.5).

Inducteurs du CYP3A4 : L’administration simultanée d’éplérénone avec des inducteurs puissants du CYP3A4 n’est pas recommandée (voir rubrique 4.5).


Om deze reden wordt de gelijktijdige toediening van Ranitidine Sandoz en een krachtig antacidum best vermeden en wordt aangeraden het pas 1,5 - 2 uur na de inname van Ranitidine Sandoz toe te dienen. ln het geval van het Zollinger-Ellison syndroom kunnen sommige patiënten baat hebben bij een behandeling die een anticholinergicum (pirenzepin) associeert met Ranitidine Sandoz.

C'est pour cette raison qu'il est préférable d'éviter l'administration simultanée de Ranitidine Sandoz et d'un puissant antiacide et qu'il est recommandé de n'administrer un tel antiacide que 1,5 - 2 heures après la prise de Ranitidine Sandoz. En cas de syndrome de Zollinger-Ellison, certains patients peuvent avoir avantage à recourir à un traitement qui associe un anticholinergique (pirenzépine) à Ranitidine Sandoz.


Voorzichtigheid wordt aangeraden wanneer het gelijktijdig wordt toegediend met krachtige CYP3A4- remmers (bijv. ketoconazol, ritonavir), omdat de mogelijkheid van toegenomen systemische blootstelling aan zowel fluticasonfuroaat als vilanterol bestaat, en gelijktijdig gebruik moet worden vermeden.

La prudence est recommandée en cas d'administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol avec les inhibiteurs puissants du CYP 3A4 (par exemple : le kétoconazole ou le ritonavir) du fait du risque accru d'exposition systémique à la fois au furoate de fluticasone et au vilanterol et donc leur administration concomitante avec le furoate de fluticasone/vilanterol doit être évitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeraden een krachtig' ->

Date index: 2024-06-10
w