Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Traduction de «men dient volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerde diurese, dialyse en hemoperfusie hebben waarschijnlijk geen effect op de eliminatie van niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, gezien hun hoge binding aan proteïnen en hun omvangrijke metabolisatie.

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et ...[+++]


Men dient dus voorzichtig te zijn en nauwgezet de bloeddruk te controleren wanneer men Tolindol toevoegt aan het regime van een patiënt die één van volgende antihypertensiva neemt: alfablokker, beta-blokker, inhibitor van het angiotensine conversie-enzyme, diureticum, hydralazine, sartanderivaat.

Il faut donc être prudent et surveiller attentivement la tension lorsque l'on ajoute du Tolindol au régime d'un patient prenant l'un des antihypertenseurs suivants : alpha-bloquant, bêta-bloquant, inhibiteur de l'enzyme de conversion, diurétique, hydralazine, dérivé de type sartan.


Om de doorgang naar de maag te vergemakkelijken en zo het risico op plaatselijke bijwerkingen en slokdarmirritatie te verminderen (zie rubriek 4.4.), dient men de volgende maatregelen te nemen:

Pour faciliter le passage dans l’estomac et ainsi réduire le risque d’effets indésirables locaux et d’irritation œsophagienne (voir rubrique 4.4.), il convient d’adopter les mesures suivantes :


Patiënten dienen te worden gecontroleerd op de ontwikkeling van factor VIIIinhibitor. Men dient er rekening mee te houden dat voor de behandeling van patiënten met factor VIII inhibitor, het nodig is een eerste neutraliserende dosis toe te dienen en de frequentie van de volgende doses te verhogen.

Les patients doivent être contrôlés quant au développement d'inhibiteurs de facteur VIII. Il faut tenir compte du fait que, pour le traitement de patients avec un inhibiteur de facteur VIII, il est nécessaire d'administrer une première dose neutralisante et d'augmenter la fréquence des doses suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van substitutie, beëindiging of stoppen met langdurige behandeling dient men de volgende risico’s te overwegen: Het terugkomen van de ziekte-activiteit van reumatoïde artritis, acuut adrenaal falen (met name in stressrijke situaties, bijv. tijdens infecties, na ongelukken, bij verhoogde lichamelijke spanning), cortisonontwennigssyndroom.

En cas de substitution, d’arrêt ou d’interruption d’un traitement prolongé, les risques suivants doivent être pris en considération : phénomène de rebond de la polyarthrite rhumatoïde, insuffisance surrénalienne aiguë (notamment dans les situations de stress, comme par exemple au cours des infections, après un accident, avec une contrainte physique accrue), syndrome de sevrage cortisonique.


Men dient ook geen rekening meer te houden met het item_03 patiëntentype ten gevolge van de herdefiniëring van de VI omtrent volgende recordtypes

Le type de patient, devenu inutile suite à la redéfinition des OA, a été supprimé, il ne faut donc plus tenir compte de cet item_03 pour les record-types suivants :


Bij gebruik van aërosolapparaten dient men het volgende in acht te nemen:

Lors de l'emploi d'aérosols, il y a lieu de tenir compte de ce qui suit :


Wanneer een ernstige acute transfusiereactie wordt vermoed dient men onmiddellijk volgende

Lorsqu’on soupçonne une réaction transfusionnelle aiguë grave, il faut immédiatement prendre


Men dient te voorkomen dat een volgende pleister binnen 14 dagen op dezelfde plaats wordt aangebracht.

Il faut éviter de répéter l’application au même endroit au cours des 14 jours qui suivent.


Men dient bijgevolg de volgende correctiemaatregelen te nemen:

Aussi faut-il envisager les mesures correctives suivantes:




D'autres ont cherché : neventerm     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     jalouzie tussen broertjes en zusjes     men dient volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men dient volgende' ->

Date index: 2024-01-05
w