Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandoeningen heeft moeten deze behandeld worden alvorens » (Néerlandais → Français) :

Indien u een van de volgende aandoeningen heeft, moeten deze behandeld worden alvorens Propolipid 1% wordt toegediend:

Si vous souffrez des affections suivantes, celles-ci doivent être traitées avant l’administration de Propolipid 1%:


Indien u een van de volgende aandoeningen heeft, moeten deze behandeld worden alvorens Propolipid 2% wordt toegediend:

Si vous souffrez des affections suivantes, celles-ci doivent être traitées avant l’administration de Propolipid 2%:


Nier- en urinewegaandoeningen Alvorens de behandeling te beginnen, moeten eventuele stoornissen van de urine-uitscheiding en cystitis worden uitgesloten. Eventuele infecties moeten worden behandeld, en eventuele verstoringen van de elektrolytenbalans en leverafwijkingen moeten worden gecorrigeerd.

Affections du rein et des voies urinaires Avant de commencer le traitement, il faut exclure d’éventuels troubles de l’excrétion urinaire ainsi qu’une cystite; d’éventuelles infections doivent être traitées; les troubles éventuels de l’équilibre électrolytique doivent être corrigés et les éventuelles anomalies hépatiques doivent être corrigées.


Stoornissen van de efferente urine-uitscheiding, cystitis alsook infecties en stoornissen van de elektrolytenbalans moeten worden behandeld alvorens de behandeling te beginnen.

Des perturbations dans la sortie du flux urinaire efférent, des cystites aussi bien que des infections et des déséquilibres électrolytiques doivent être éliminés avant de commencer le traitement.


- Mogelijke infecties moeten behandeld worden alvorens een behandeling met ENTOCORT ENEMA te beginnen.

- Toute infection devra être traitée avant de commencer un traitement par ENTOCORT ENEMA.


Mediphone Assist, de reisbijstand van de Onafhankelijke Ziekenfondsen, in 2011 2.580 dossiers heeft behandeld en 384 mensen heeft moeten repatriëren?

En 2011, Mediphone Assist, l’assistance voyage des Mutualités Libres a traité 2.580 dossiers et a dû rapatrier 384 personnes.


Neutraliserende antilichamen Activiteitsneutraliserende antilichamen (remmers) worden soms aangetroffen bij eerder behandelde patiënten (Previously Treated Patients, PTP’s) die werden behandeld met producten die factor IX bevatten. Aangezien één PTP die is behandeld met BeneFIX een klinisch relevante remmer met een lage respons heeft ontwikkeld gedurend ...[+++]

Anticorps neutralisants L'apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients préalablement traités (PTPs) par des préparations de facteur IX. Néanmoins, l’apparition d’inhibiteurs dirigés contre le facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX. En effet, au cours des essais cliniques, un PTP traité par BeneFIX a développé un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre, et compte-tenu que l'expérience de l'antigénicité du facteur IX recombinant est encore limitée, une surveillance étroite du développement d’inhibiteurs anti-facteur IX doit être effectuée.


Patiënten die met immunosuppressiva worden behandeld, met inbegrip van tacrolimus , lopen een hoger risico op opportunistische infecties (bacteriële, schimmel-, virale en protozoa-infecties). Voorbeelden van die aandoeningen zijn met BK-virus geassocieerde nefropathie en JC-virus geassocieerde progressieve multifocale leuko-encefalopathie (PML). Die infecties staan dikwijls in verband met een hoge totale immunosuppressieve belastin ...[+++]

Parmi ces infections figurent une néphropathie associée au virus BK et une leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) associée au virus JC. Ces infections sont souvent liées à une charge immunosuppressive totale élevée et peuvent entraîner des maladies graves ou fatales que les médecins doivent prendre en compte chez les patients présentant une détérioration de la fonction rénale ou des symptômes neurologiques.


Ondertekening van de dossiers: Op verzoek van sommige artsen heeft het RIZIV via de Technische Raad voor Implantaten gevraagd of de aanvragen voor terugbetaling die door beide artsen elektronisch zijn gevalideerd, nog met de hand door hen moeten worden ondertekend, alvorens naar de verzekeringsinstellingen te worden doorgezonden ...[+++]

Signature des dossiers : A la demande de certains médecins, l’INAMI a demandé, via le Conseil Technique des Implants, si les demandes de remboursement, qui ont été validées électroniquement par les deux médecins, devaient encore être signées manuellement par ceuxci avant envoi aux organismes assureurs.


De vergrijzing van de bevolking – die tot gevolg heeft dat de groep van de 80-plussers op zijn minst zal verdubbelen tegen 2050 – maakt dat we nieuwe hulpverleningsoplossingen zullen moeten vinden, met het oog op het beheer van de afhankelijkheid en de aandoeningen die daarmee gepaard gaan (Alzheimer, beperking van de mobiliteit, .).

Le vieillissement de la population – avec pour conséquence que le groupe des 80+ va plus que doubler d’ici 2050 – impliquera néanmoins de trouver de nouvelles solutions d’assistance pour gérer la dépendance et les pathologies qui y sont associées (Alzheimer, réduction de la mobilité, .).


w