Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "bevatten aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De micro-organismen dienen getest te worden met schijfjes die ceftriaxon bevatten aangezien, bij in vitro testen, ceftriaxon actief is gebleken tegen bepaalde stammen die resistent waren met schijfjes die niet-specifieke cefalosporinen bevatten.

Les microorganismes seront testés avec des disques contenant de la ceftriaxone, étant donné que, lors d’essais in vitro, la ceftriaxone s’est montrée active contre certaines souches résistantes sur disques céphalosporines non spécifiques.


Neutraliserende antilichamen Activiteitsneutraliserende antilichamen (remmers) worden soms aangetroffen bij eerder behandelde patiënten (Previously Treated Patients, PTP’s) die werden behandeld met producten die factor IX bevatten. Aangezien één PTP die is behandeld met BeneFIX een klinisch relevante remmer met een lage respons heeft ontwikkeld gedurende klinische studies en aangezien de ervaring met de antigeniciteit van recombinant factor IX nog steeds beperkt is, moeten patiënten die met BeneFIX worden behandeld nauwkeurig worden g ...[+++]

Anticorps neutralisants L'apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients préalablement traités (PTPs) par des préparations de facteur IX. Néanmoins, l’apparition d’inhibiteurs dirigés contre le facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX. En effet, au cours des essais cliniques, un PTP traité par BeneFIX a développé un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre, et compte-tenu que l'expérience de l'antigénicité du facteur IX recombinant est encore limitée, une surveillance étroite du développement d’inhibiteurs anti-facteur IX doit être effectuée.


Infuuszakken en medische hulpmiddelen van polyvinylchloride (PVC) dienen niet gebruikt te worden voor de toediening van bereidingen die polysorbaat 80 bevatten, aangezien polysorbaat 80 DEHP uit PVC loogt.

Les poches et dispositifs médicaux en chlorure de polyvinyle (PVC) ne doivent pas être utilisés pour l’administration de préparations contenant du polysorbate 80, car le polysorbate 80 libère du di-2- éthylhexylphthalate (DEHP) à partir du PVC.


Infuuszakken en medische hulpmiddelen van PVC mogen niet gebruikt worden voor de toediening van bereidingen die polysorbaat 80 bevatten, aangezien polysorbaat 80 DEHP uit PVC loogt.

Les poches et dispositifs médicaux en PVC ne doivent pas être utilisés pour l’administration de préparations contenant du polysorbate 80, car le polysorbate 80 libère du DEHP à partir du PVC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oplossing voor cutaan gebruik en de gel van DALACIN Topical kunnen in combinatie met andere anti-acneproducten gebruikt worden, met uitzondering van producten die erythromycine bevatten, aangezien in vitro een antagonisme tussen erythromycine en clindamycine is aangetoond.

La solution pour application cutanée et le gel DALACIN Topical peuvent être employés en combinaison avec d'autres produits anti-acné, à l’exception des produits contenant de l’érythromycine étant donné qu’un antagonisme entre l’érythromycine et la clindamycine a été démontré in vitro.


- die lithium bevatten, aangezien de dosis van lithium mogelijk moet worden aangepast;

- médicaments contenant du lithium, car il peut s’avérer nécessaire de modifier la dose de lithium ;


Patiënten die worden behandeld met Zoledronic acid Sandoz, mogen niet tegelijkertijd worden behandeld met andere geneesmiddelen die zoledroninezuur of een ander bisfosfonaat bevatten, aangezien het gecombineerde effect van die middelen niet bekend is.

Les patients traités par Zoledronic acid Sandoz ne doivent pas être traités concomitamment par d’autres médicaments contenant de l’acide zolédronique ni par un autre bisphosphonate, étant donné que les effets combinés de ces agents ne sont pas connus.


Indien u hypercalciëmie heeft (te veel calcium in het bloed), nefrocalcinose (kalkneerslag in de nieren) en nierstenen die calcium bevatten, aangezien 5 ml van dit geneesmiddel 100 mg (1,0 mmol) calciumcarbonaat bevat.

- Si vous souffrez d’hypercalcémie (trop de calcium dans le sang), de néphrocalcinose (dépôts calcaires dans le rein) et de calculs rénaux contenant du calcium, car 5 ml de ce médicament contient 100 mg (1,0 mmol) de carbonate de calcium.


Verschillende preparaten (preparaten die ijzer of antacida bevatten, producten die magnesium, aluminium, calcium of zink bevatten) Multivitaminepreparaten, preparaten die ijzer of zink bevatten, antacida en sucralfaat mogen niet gelijktijdig met Norfloxacine EG ingenomen worden, aangezien dit de absorptie van norfloxacine zou kunnen verminderen, hetgeen leidt tot lagere concentraties in het serum en in de urine.

Préparations diverses (préparations qui contiennent du fer ou des antiacides, produits qui contiennent du magnésium, de l’aluminium, du calcium ou du zinc) Les préparations multivitaminiques, les préparations contenant du fer ou du zinc, des antiacides et du sucralfate ne doivent pas être administrées en même temps que Norfloxacine EG, une utilisation concomitante pouvant réduire l’absorption de la norfloxacine et entraîner une baisse des concentrations sériques et urinaires.


In zulke gevallen worden lokale behandelingen aanbevolen, maar mondspoelingen die alcohol, peroxide, jodium en tijmderivaten bevatten, dienen te worden vermeden aangezien deze de aandoening kunnen verergeren.

Dans ce cas, des traitements topiques sont recommandés, mais les bains de bouche à base d’alcool, d’eau oxygénée, d’iode ou de dérivés du thym doivent être évités car ils peuvent exacerber l’affection.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     bevatten aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten aangezien' ->

Date index: 2022-07-11
w