Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandoening veroorzaakt moeten voorzorgen genomen " (Nederlands → Frans) :

Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.

Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de problèmes actifs du tractus gastro-intestinal supérieur, comme de la dysphagie, une maladie oesophagienne, une gastrite, une duodénite, ou des ulcères.


Indien een behandeling noodzakelijk blijkt, moeten voorzorgen genomen worden om het potentieel teratogeen risico zoveel mogelijk te beperken.

Si un traitement s’avère nécessaire, prendre les précautions visant à limiter autant que possible les risques tératogènes éventuels.


Zoals met andere acute behandelingen van hoofdpijn moeten voorzorgen genomen worden om andere potentieel ernstige neurologische aandoeningen uit te sluiten, vooraleer men patiënten behandelt die niet eerder als migrainepatiënten of als patiënten met clusterhoofdpijn werden gediagnosticeerd, en bij patiënten met atypische symptomen.

Comme pour les autres traitements de maux de tête aigus, il faudra au préalable exclure l’existence d’autres affections neurologiques sévères, avant de traiter les patients souffrant de migraines ou de céphalées de Horton non diagnostiquées auparavant et chez des patients qui présentent des symptômes atypiques.


Zoals met andere acute migrainebehandelingen moeten voorzorgen genomen worden om andere potentieel ernstige neurologische aandoeningen uit te sluiten, vooraleer men de hoofdpijn behandelt bij patiënten die niet eerder als migrainepatiënten werden gediagnosticeerd en bij migrainepatiënten met atypische symptomen.

Comme pour les autres traitements de la migraine aiguë, il faudra au préalable exclure l’existence d’autres affections neurologiques sévères, avant de traiter les maux de tête chez des patients dont l’état migraineux n’a pas été diagnostiqué auparavant et chez des patients qui présentent des symptômes atypiques.


Bij kinderen, premature kinderen en tijdens de neonatale periode moeten voorzorgen worden genomen: de nier-, lever- en hematologische functies moeten worden gemonitord.

Il convient de prendre des précautions chez les enfants et les prématurés, ainsi que pendant la période néonatale : les fonctions rénales, hépatiques et hématologiques doivent être surveillées.


In deze belangrijke wet worden de algemene beginselen van milieurecht opgesomd:  het preventiebeginsel: beter voorkomen dan genezen;  het voorzorgsbeginsel: voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen wanneer er redenen zijn om bezorgd te zijn over verontreiniging;  het beginsel van duurzaam beheer: de menselijke activiteiten moeten op zodanige wijze worden beheerd dat het mariene ecosysteem verder in staat is om het gebruik van de zee blijvend te verzekeren;  het beginsel “de vervuiler betaalt”: de kosten voor de maatregelen te ...[+++]

Les principes généraux du droit de l'environnement sont résumés dans cette loi essentielle :  le principe de prévention : mieux vaut prévenir que guérir ;  le principe de précaution : des mesures préventives doivent être prises dès qu'il y a motif d'inquiétude en matière de pollution ;  le principe de gestion durable : les activités humaines doivent être gérées de façon à maintenir les écosystèmes marins dans un état garantissant la pérennité de l'utilisation de la mer ;  le principe du pollueur-payeur : le coût des mesures de prévention et de lutte contre la pollution est supporté par le pollueur ;  le principe de restauration ...[+++]


a) De nodige voorzorgen moeten worden genomen om verontreiniging van de karkassen te voorkomen, rekening houdend met factoren als karkasgewicht, watertemperatuur, volume en stroomrichting van het water, en koeltijd.

a) toutes les précautions doivent être prises pour éviter une contamination des carcasses, en tenant compte de paramètres tels que le poids de la carcasse, la température de l’eau, le volume et la direction du flux de l’eau et le temps de réfrigération;


− Infecties met kiemen die via lucht, aerogeen of via druppels worden overgedragen Bij deze patiënten (bv open tuberculose) moeten extra voorzorgen genomen worden.

via des gouttelettes : chez ces patients (par ex., en cas de tuberculose ouverte) des précautions supplémentaires devront être prises.


Bijzondere voorzorgen moeten worden genomen aangezien allergische kruisreacties op neuromusculaire blokkers zijn beschreven.

Il faut prendre des précautions spéciales, étant donné qu’on a rapporté une réactivité allergique croisée aux agents bloquants neuromusculaires.


Speciale voorzorgen moeten worden genomen bij de behandeling van patiënten met een verhoogde intracraniale druk en een lage bloeddruk, wegens het risico op een aanzienlijke daling van de intracerebrale perfusiedruk.

Des précautions particulières doivent être prises lors du traitement de patients présentant une pression intracrânienne élevée et une pression artérielle faible, en raison du risque de diminution significative de la pression d’irrigation intracérébrale.


w