Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Bifasisch
Bilateraal
Cutaan
Diffusie
Faryngitis
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Laryngitis
Meervoudige psychosomatische stoornis
Mucocutaan
Neventerm
Oculopathie
Osteochondropathie
Pneumonie
Rinitis
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis

Traduction de «aandoening na twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale










shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als uw aandoening na twee weken niet beter is, kan uw arts de dosering geleidelijk verhogen tot de maximale aanbevolen dosering van 60 mg (3 capsules) per dag.

Si, après deux semaines, votre état ne s'est pas amélioré, votre médecin pourra augmenter progressivement la dose jusqu'à la dose maximale recommandée de 60 mg (3 gélules) par jour.


Voorschrift R/ Hydrofiele crème met 0,121% betamethasonvaleraat TMF Samenstelling Betamethasonvaleraat 121 mg Gebufferde cetomacrogolcrème ad 100 g Prijs Terugbetaling voorzien 1 module (50 g): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief; Maximum 2 modulen (100 g) bij acute aandoening of 6 modulen (300 g) bij chronische aandoening (*) Houdbaarheid en bewaring Twee maanden bij temperatuur tussen 15 en 25°C Op uitdrukkelijk verzoek van de arts kan crème bereid worden zonder bewaarmiddel.

Prescription R/ Crème hydrophile à 0,121% de bétaméthasone valérate FTM Composition Bétaméthasone valérate 121 mg Crème au cétomacrogol tamponnée ad 100 m Prix Préparation remboursée 1 module (50 g): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM Maximum 2 modules (100 g) si affection aiguë ou 6 modules (300 g) si affection chronique (*) Préservation et conservation Durée: 2 mois; température entre 15°C et 25°C A la demande expresse du médecin, le pharmacien peut préparer cette crème sans agent conservateur.


Voorschrift R/ Hydroalcoholische oplossing met 0,121% betamethasonvaleraat TMF Samenstelling Betamethasonvaleraat 0,121 g Hydroxypropylcellulose 400 1 g Isopropylalcohol 55 g Verdund fosforzuur 1 druppel Gezuiverd water q.s. ad 100 g Prijs Terugbetaling voorzien 1 module (50 g): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief; Maximum 2 modulen (100 g) bij acute aandoening of 6 modulen (300 g) bij chronische aandoening (*) Houdbaarheid en bewaring Twee maanden bij temperatuur tussen 15 en 25°C

Prescription R/ Solution hydro-alcoolique à 0,121% de bétaméthasone valérate FTM Composition Valérate de bétaméthasone 0,121 g Hydroxypropylcellulose 400 1 g Alcool isopropylique 55 g Acide phosphorique dilué 1 goutte Eau purifiée q.s. ad 100 g Prix Préparation remboursée 1 module (50 g): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM Maximum 2 modules (100 g) si affection aiguë ou 6 modules (300 g) si affection chronique (*) Préservation et conservation Durée: 2 mois; température entre 15°C et 25°C


Voorschrift R/ Hydrofobe zalf met 0,121% betamethasonvaleraat TMF Samenstelling Betamethasonvaleraat 0,121 g Vloeibare paraffine 30 g Witte vaseline q.s. ad 100 g Prijs Terugbetaling voorzien 1 module (50 g): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief; Maximum 2 modulen (100 g) bij acute aandoening of 6 modulen (300 g) bij chronische aandoening (*) Houdbaarheid en bewaring Twee maanden bij temperatuur tussen 15 en 25°C

Prescription R/ Pommade hydrophobe à 0,121% de bétaméthasone valérate FTM Composition Valérate de bétaméthasone 0,121 g Paraffine liquide 30 g Vaseline blanche q.s. ad 100 g Prix Préparation remboursée 1 module (50 g): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM Maximum 2 modules (100 g) si affection aiguë ou 6 modules (300 g) si affection chronique (*) Préservation et conservation Durée: 2 mois; température entre 15°C et 25°C


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn twee prospectieve, open label, fase II onderzoeken, met één arm, zonder controlegroep, uitgevoerd met patiënten met een hematologische aandoening, waarbij het merendeel van de patiënten een gevorderd stadium van de aandoening had.

Deux études ouvertes prospectives de phase II, non randomisées, non contrôlées ont été réalisées chez des patients présentant des hémopathies, la majorité d’entre eux ayant une maladie à un stade avancé.


Voor patiënten die momenteel behandeld worden met een gemiddelde tot hoge dosering inhalatiecorticosteroïden en bij wie de ernst van hun aandoening behandeling met twee onderhoudstherapieën vereist, is de aanbevolen aanvangsdosering tweemaal daags twee inhalaties Flutiform 125 microgram/5 microgram.

Pour les patients qui reçoivent actuellement un traitement par corticoïdes inhalés à des doses moyennes à fortes, et pour lesquels la sévérité de la maladie justifie clairement un traitement avec deux traitements d'entretien, la dose initiale recommandée est de deux inhalations deux fois par jour de Flutiform 125 microgrammes/5 microgrammes.


Ademhalingsdepressie Obstructieve aandoening van de ademhalingswegen Acute leveraandoening Ernstig alcoholisme Gelijktijdige toediening, of minder dan twee weken geleden, van mono-amino-oxydaseremmers Hersentrauma Intracraniële hypertensie Paralytische ileus

Dépression respiratoire Affection obstructive des voies respiratoires Affection hépatique aiguë Alcoolisme sévère Administration simultanée, ou arrêtée depuis moins de deux semaines, d’inhibiteurs de la monoamine-oxydase Traumatisme cérébral Hypertension intracrânienne Iléus paralytique


OHSS kan zich snel (binnen 24 uur tot enkele dagen) ontwikkelen tot een ernstige medische aandoening, daarom moeten patiënten gedurende minimaal twee weken na toediening van de HCG worden gevolgd.

Le SHSO peut évoluer rapidement (en 24 heures à plusieurs jours) en un événement médical sérieux, ce qui explique que les patientes doivent être suivies pendant au moins deux semaines après l’administration d’HCG.


Preventie van CMV-aandoening bij solide orgaantransplantatie: Bij patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transparantie voortgezet te worden.

Traitement prophylactique de la maladie à CMV en transplantation d'organes solides : Chez les patients ayant reçu une greffe de rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement doit être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.


De dosis dient verhoogd te worden tot 40 mg per dag, in één of twee keer per dag in te nemen, afhankelijk van de ernst van de klinische aandoening, indien nodig, in combinatie met een diureticum en/of een hartglycoside.

La dose sera augmentée jusqu’à 40 mg par jour, à prendre en une ou deux fois par jour, en fonction de la gravité de l’affection clinique, si besoin il y a, en association avec un diurétique et/ou un glycoside cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening na twee' ->

Date index: 2022-03-20
w