Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen kan aanpassen " (Nederlands → Frans) :

De Dienst rapporteert zijn bevindingen terzake aan het Comité van de DGEC, aan de NRKP of aan de CTG, die desgevallend deze aanbevelingen kan aanpassen en verfijnen.

Le Service transmet ses constatations en la matière au Comité du SECM, au CNPQ ou à la CRM qui, le cas échéant, peuvent adapter et affiner ces recommandations.


b) de nationale en internationale aanbevelingen aanpassen aan de specifieke eigenschappen van het ziekenhuis (epidemiologie, bevolking en middelen);

b) adapter les recommandations nationales et internationales aux particularités de l'hôpital (épidémiologie, population et ressources) ;


De modaliteiten van terugbetaling en de medische terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) aanpassen aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.

Cette réforme poursuit un double objectif. Adapter les modalités de remboursement et la terminologie médicale (par exemple, dans le cas de l’oesophagite de reflux) aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.


- de brochure “Astma en BPCO, aanbevelingen en lijsten geneesmiddelen” aanpassen op

- la brochure « Asthme et BPCO, Recommandations et listes de médicaments » sera adaptée sur le


De nationale en internationale aanbevelingen aanpassen aan de specifieke eigenschappen van het ziekenhuis

Adapter les recommandations nationales et internationales aux particularités de l'hôpital et choisir une politique de prescription


In de internationale literatuur vindt men aanbevelingen inzake antibioticabehandelingen die bepaalde landen aanpassen aan hun ecologie, de antibiotica die bij hen op de markt zijn, de beschikbare diagnoseprocedures en hun criteria voor de terugbetaling door de sociale zekerheid.

On trouve dans la littérature internationale des recommandations en antibiothérapie que certains pays adaptent à leur écologie, aux antibiotiques commercialisés chez eux, aux procédures de diagnostic disponibles et aux critères de remboursement par leur sécurité sociale.


Het is daarom belangrijk om de aanbevelingen op te volgen voor het starten van de behandeling, het aanpassen van de doseringen en het volgen van de patiënt (zie rubriek 4.2).

Par conséquent, il est important de suivre les recommandations pour débuter le traitement, ajuster les doses et suivre les patients (voir rubrique 4.2 ).


De werkgroepen van de wetenschappelijke comités van het EMEA die verantwoordelijk zijn voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, zijn niet alleen betrokken bij het ontwikkelen en aanpassen van richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen inzake geneesmiddelen waarvoor een aanvraag is ingediend, maar ook bij het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en bij activiteiten na de vergunningverlening; dit alles afhankelijk van het specifieke werkterrein van iedere groep.

Les groupes de travail des comités scientifiques de l'EMEA chargés des médicaments à usage humain prennent part au développement et à la révision de lignes directrices, à l’élaboration de recommandations et d'avis sur les médicaments pour lesquels des demandes sont formulées, aux activités avant ou après autorisation de mise sur le marché, et ce, en fonction du domaine de responsabilité spécifique de chaque groupe.


De nationale en internationale aanbevelingen aanpassen aan de lokale ecologie.

Adapter les recommandations internationales et nationales à l’écologie locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen kan aanpassen' ->

Date index: 2021-04-15
w