Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen en niet langer louter afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

Op termijn moet dit leiden tot een opvolging van psychische stoornissen die in overeenstemming is met de therapeutische aanbevelingen en niet langer louter afhankelijk is van de financiële draagkracht van de patiënten.

Cette reconnaissance pourra ouvrir la voie à un remboursement au moins partiel de ces psychothérapies et ainsi favoriser leur accès. Cela permettra à terme de faire reposer la prise en charge des troubles psychologiques sur les recommandations thérapeutiques et non plus sur les moyens financiers des patients.


Er wordt een nieuwe bevoegdheidsverdeling ingevoegd in functie van de aard van de inbreuk: ‣ de niet-uitgevoerde verstrekkingen; ‣ de niet-conforme verstrekkingen; ‣ de niet-curatieve en niet-preventieve verstrekkingen; ‣ het uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen; ‣ het voorschrijven van overbodige of onnodig dure verstrekkingen; ‣ het voorschrijven van sommige farmaceutische specialiteiten waarbij de aanbevelingen van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen onvoldoende nageleefd werden; ‣ de ...[+++]

Une nouvelle répartition des compétences est instaurée en fonction de la nature de l’infraction : ‣ les prestations non effectuées ‣ les prestations non conformes ‣ les prestations non curatives et non préventives ‣ l’exécution de prestations superflues ou inutilement onéreuses ‣ la prescription de prestations superflues et/ou inutilement onéreuses ‣ la prescription de certaines spécialités pharmaceutiques pour lesquelles les recommandations de la Commission de remboursement des médicaments n’ont pas été suffisamment respectées ; ‣ les manquements purement administratifs ; ‣ incitation à la surconsommation ou la prescription excessive.


De tussenkomst is immers anders afhankelijk van het toe te passen toetsingscriterium: overconsumptie ex-artikel 73 §2 (niet-naleving van de aanbevelingen) en overconsumptie ex-artikel 73 §4 (niet handelen als een “goede huisvader“).

Autrement, l’intervention dépend en effet du critère de contrôle à appliquer : surconsommation au sens de l’article 73, § 2 (le non-respect des recommandations) et surconsommation au sens de l’article 73, § 4 (ne pas agir comme un “bon père de famille”).


Hoewel deze gegevens op het eerste zicht geruststellend lijken wat betreft de veiligheid van hormonale substitutietherapie kort na het begin van de menopauze, laten ze niet toe om de aanbevelingen te wijzigen: wanneer een hormonale substitutiebehandeling wordt gestart, is de huidige aanbeveling nog steeds om de behandeling niet langer voort te zetten dan nodig is om de menopauzale klachten ...[+++]

Bien que ces données paraissent à première vue rassurantes en ce qui concerne l’innocuité du traitement hormonal de substitution chez les femmes récemment ménopausées, elles ne sont pas suffisantes pour modifier les recommandations: lorsqu’un traitement hormonal de substitution est instauré, il est toujours conseillé à l’heure actuelle de ne pas le prolonger plus longtemps qu’il ne faut pour traiter les plaintes liées à la ménopause (symptômes vasomote ...[+++]


De tussenkomst is immers anders afhankelijk van het toe te passen toetsingscriterium: overconsumptie ex artikel 73, § 2, (de niet-naleving van de aanbevelingen) en overconsumptie ex artikel 73, § 4 (het niet handelen als een “goede huisvader”).

Autrement, l’intervention dépend en effet du critère à appliquer : surconsommation visée à l’article 73, § 2, (le non-respect des recommandations) et surconsommation visée à l’article 73, § 4, (ne pas agir comme un « bon père de famille »).


De werkgroepen van de wetenschappelijke comités van het EMEA die verantwoordelijk zijn voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, zijn niet alleen betrokken bij het ontwikkelen en aanpassen van richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen inzake geneesmiddelen waarvoor een aanvraag is ingediend, maar ook bij het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en bij activiteiten na de vergunningverlening; ...[+++]

Les groupes de travail des comités scientifiques de l'EMEA chargés des médicaments à usage humain prennent part au développement et à la révision de lignes directrices, à l’élaboration de recommandations et d'avis sur les médicaments pour lesquels des demandes sont formulées, aux activités avant ou après autorisation de mise sur le marché, et ce, en fonction du domaine de responsabilité spécifique de chaque groupe.


Planning voor berekening niet langer afhankelijk van medewerking van bedrijven.

Calendrier du calcul qui ne dépend plus de la collaboration des firmes.


De behandelingsduur is afhankelijk van de reactie van het paard, maar mag niet langer dan 14 dagen zijn.

La durée du traitement dépendra de la réaction du cheval, mais ne doit pas dépasser 14 jours.


Voor zover de grondstof in Europa wordt geproduceerd, kan het gebruik van biobrandstoffen ook worden gemotiveerd door de wens om niet langer afhankelijk te zijn van fossiele energie.

Pour autant que la matière première soit produite en Europe, l’utilisation des biocarburants peut également être motivée par le souhait de ne plus dépendre énergétiquement des exploitations d’énergie fossile.


Algemene conclusies en aanbevelingen Rekening houdend met wat voorafgaat, meent het Wetenschappelijk Comité dat het niet langer gerechtvaardigd is de thuisslachting van kleine herkauwers toe te staan.

Conclusions et recommandations générales Tenant compte des éléments sus-mentionnés, le Comité scientifique estime qu’il n’est plus justifié d’autoriser des abattages à domicile de petits ruminants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen en niet langer louter afhankelijk' ->

Date index: 2022-05-16
w