Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke persoonlijkheidsstoornis
Aëroob
Dependent
Hypofyse afhankelijke ziekte van Cushing
Hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme
Niet-afhankelijk cannabismisbruik
Overproductie van hypofysair ACTH

Traduction de «dit alles afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)


hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme | overproductie van hypofysair ACTH

Hypercorticisme hypophyso-dépendant Hypersécrétion hypophysaire d'ACTH


lichaamshuidhyperlaxiteit als gevolg van vitamine K-afhankelijke coagulatiefactordeficiëntie

hyperlaxité de la peau par déficit en facteur de coagulation dépendant de la vitamine K


erfelijke gecombineerde deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren

déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K




afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bevestigt dat de beschermingsdrempel afhankelijk is van het serotype en dat de drempel bepaald door de WGO niet voor alle serotypes geschikt is, in alle soorten schema’s (Goldblatt et al., 2010).

Ceci confirme que le seuil protecteur varie d’un sérotype à l’autre et que le seuil déterminé par l’OMS ne convient peut-être pas pour tous les sérotypes, dans tous les types de schémas (Goldblatt et al., 2010).


Art. 3. § 1. Het recht op de tegemoetkoming bedoeld in artikel 2 is afhankelijk van de naleving, voor alle personeelsleden, van de barema’s en de voordelen vastgelegd in artikel 30, 5°, van het ministerieel besluit van 6 november 2003 of in artikel 2, § 4, van het ministerieel besluit van 22 juni 2000, en van de naleving, voor alle bedoelde personeelsleden, vanaf 1 januari 2010 in de openbare instellingen en uiterlijk vanaf 1 juli 2010 in de privéinstellingen, van de voordelen bedoeld in artikel 30, 7° van het ministerieel besluit van 6 november 2003.

Art. 3. § 1 er . Le droit à l’intervention visée à l’article 2 est lié au respect, pour tous les membres du personnel, des barèmes et avantages prévus à l’article 30, 5°, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 ou à l’article 2, § 4, de l’arrêté ministériel du 22 juin 2000, ainsi qu’au respect, pour tous les membres du personnel visés, à partir du 1 er janvier 2010 dans les institutions publiques et au plus tard à partir du 1 er juillet 2010 dans les institutions privées, des avantages prévus à l’article 30, 7°, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003.


Dat is ongeveer het dubbele van de omzet van producten en diensten die alle wereldbewoners jaarlijks samen produceren. Andere bronnen stellen dat 40% van de wereldeconomie rechtstreeks afhankelijk is van de biologische diversiteit.

D’autres sources avancent que 40% de l’économie mondiale dépend directement de la diversité biologique.


a) de verzekeringstegemoetkoming, berekend overeenkomstig de wetten, besluiten en verordeningen bedoeld in art. 2, te betalen, zowel voor de leveringen waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast als voor deze die kontant werden aangerekend; b) hun betaling afhankelijk te maken van het voorleggen van alle reglementaire informatiedragers.

a) à honorer leur intervention, calculée conformément aux lois, arrêtés et règlements visés à l'article 2, aussi bien pour les fournitures pour lesquelles le système du tiers payant a été appliqué que pour celles qui ont été portées en compte au comptant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake sociale zekerheid, of nog in het raam van een individuele of collectieve ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of van de verordeningen (EEG) inzake sociale zekerheid, of nog in het raam van een individuele of collectieve ...[+++]


Alle natuurlijke en rechtspersonen, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, en in het bijzonder de producenten of leveranciers van medische apparatuur en toestellen, van terugbetaalde geneesmiddelen en farmaceutische specialiteiten, en andere terugbetaalde producten, die inlichtingen of documenten onder zich hebben die de hierboven bedoelde inspecteurs behoeven voor de uitoefening van hun controleopdracht, zijn eveneens gehouden tot die verplichting. De mededeling en het gebruik van die inlichtingen en bescheiden zijn afhankelijk gesteld van eerbiediging van het geneesku ...[+++]

[Toutes les personnes physiques ou morales, ainsi que leurs préposés ou mandataires, qui détiennent des renseignements et documents dont les inspecteurs mentionnés ci avant ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, sont également tenus par cette obligation, en particulier les fabricants ou fournisseurs d'appareillages médicaux, de médicaments ou spécialités pharmaceutiques remboursables, et d'autres produits remboursables.] La communication et l'utilisation de ces renseignements et documents sont subordonnées au respect du sec ...[+++]


Alles is natuurlijk afhankelijk van het type van woning.

Tout dépend, évidemment, du type de logement envisagé.


Voor de opvolging van de patiëntes wordt in alle landen aanbevolen om naast een klinisch onderzoek ook een echografie te voorzien, zelfs al blijft de betrouwbaarheid van dit onderzoek zeer sterk afhankelijk van de persoon die het uitvoert.

Dans tous les pays la recommandation pour le suivi des patientes est, outre l’examen clinique, un examen par échographie sachant cependant que cet examen reste très opérateur dépendant.


Zo werd een systeem met twee trappen uitgewerkt, met algemene voorzorgsmaatregelen die op alle patiënten van toepassing zijn en drie types bijkomende maatregelen afhankelijk van de gekende of vermoede overdrachtswegen (contact, druppels en lucht) en de kenmerken van de patiënt.

C’est ainsi qu’a été conçu un système à deux paliers, comprenant les précautions générales qui s’appliquent à tous les patients et trois catégories de précautions nécessitant des mesures additionnelles fondées sur les modes de transmission connus ou présumés (par contact, gouttelettes et air) et les caractéristiques du patient.


Aangezien het detecteren van schadelijke effecten — in het dieronderzoek of bij de mens — afhankelijk is van de kans deze te observeren, zal ook de TDI een kanselement omvatten. Daarnaast is het TDI concept een veralgemening — een extrapolatie — van observaties in een beperkte steekproef naar de algemene populatie, van het proefdier naar de mens of van een bepaalde groep mensen naar alle mensen.

La notion TDI constitue également une généralisation – une extrapolation – d’observations dans un échantillon limité vers la population globale, de l’animal à l’homme ou d’un groupe de personnes à toutes les personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit alles afhankelijk' ->

Date index: 2025-05-15
w