Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling dat moeders die ondansetron krijgen geen borstvoeding » (Néerlandais → Français) :

Daarom verdient het aanbeveling dat moeders die ondansetron krijgen geen borstvoeding geven aan hun baby.

Il est donc déconseillé aux femmes traitées par ondansétron d’allaiter leur enfant.


Daarom is het raadzaam dat moeders die ondansetron krijgen, hun baby’s geen borstvoeding geven.

Il est donc conseillé aux mères sous ondansétron de ne pas allaiter leur bébé.


Moeders die ondansetron krijgen, mogen hun baby geen borstvoeding geven.

Les mères traitées par ondansétron ne doivent pas allaiter leur bébé.


Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.


Bijgevolg mogen moeders die Puri-Nethol krijgen geen borstvoeding geven.

Par conséquent, les mères recevant Puri-Nethol ne doivent pas allaiter.


Daarom mogen vrouwen die ondansetron toegediend krijgen GEEN borstvoeding geven.

Par conséquent, les mères sous ondansetron NE peuvent PAS allaiter.


Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.

Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.


w