Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'light-for-dates'
'small-for-dates'
Afname biopt
Amniocentese
Cervixpoliep
Cervixstrictuur of -stenose
Cervixtumor
Cystokèle
Cytomegalovirusinfectie
Fibrose van perineum
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Intra-uteriene operatie
Listeriose
Placentaire insufficiëntie
Prolaps
Rectokèle
Retroversie
Rubella
Stenose van vagina
Stug perineum
Stugge bekkenbodem
Toxoplasmose
Tumor van vulva
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van moeder
Van zwangere uterus
Vroegere cervixoperatie
Vroegere operatie aan perineum of vulva
Vroegere operatie aan vagina

Traduction de «moeten moeders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:listériose | toxoplasmose


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole


indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva

Soins maternels pour:fibrose du périnée | intervention chirurgicale antérieure sur le périnée ou la vulve | périnée rigide | tumeur de la vulve


indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie

Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col


indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'

Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta


indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten moeders die nitisinone gebruiken geen borstvoeding geven omdat een risico voor de zuigeling niet kan worden uitgesloten (zie rubriek 4.3 en 5.3).

En conséquence, la femme sous traitement par la nitisinone ne doit pas allaiter puisqu’un risque pour le nourrisson ne peut être écarté (se référer aux rubriques 4.3 et 5.3).


Omdat veel geneesmiddelen, waaronder andere anthracyclines, worden uitgescheiden in de moedermelk en omdat er door epirubicine kans is op ernstige bijwerkingen bij zuigelingen, moeten moeders stoppen met het geven van borstvoeding voordat ze epirubicine krijgen.

Étant donné que de nombreux médicaments, y compris les autres anthracyclines, passent dans le lait maternel et en raison de la possibilité que l’épirubicine suscite des effets indésirables graves chez les nourrissons, il est impératif que les mères interrompent l’allaitement avant de prendre ce médicament.


Aangezien veel geneesmiddelen, inclusief andere anthracyclines, in de moedermelk worden uitgescheiden en wegens de mogelijkheid op ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moeten moeders de borstvoeding staken vooraleer ze dit geneesmiddel toegediend krijgen.

Etant donné que de plusieurs médicaments, y compris les autres anthracyclines, sont excrétés dans le lait maternel et en raison de la possibilité d'effets indésirables graves chez les enfants nourris au sein, les mères doivent arrêter l'allaitement avant de recevoir ce médicament.


Aangezien veel geneesmiddelen, met inbegrip van antracyclines, worden uitgescheiden in de moedermelk, en aangezien er potentieel ernstige bijwerkingen kunnen optreden bij zuigelingen, moeten moeders het geven van borstvoeding stopzetten alvorens de behandeling met Caelyx te starten.

Du fait que de nombreux médicaments, comprenant les anthracyclines, sont excrétés dans le lait maternel, et en raison de la potentialité d’effets indésirables sérieux chez l’enfant allaité, les femmes doivent donc interrompre l’allaitement avant de débuter le traitement par Caelyx.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien fentanylanalogen echter in de moedermelk worden uitgescheiden en aangezien er aan remifentanil gerelateerd materiaal werd gevonden in rattenmelk na toediening van remifentanil, is voorzichtigheid geboden en moeten moeders die borstvoeding geven, de raad krijgen om de borstvoeding gedurende 24 uur te onderbreken na toediening van remifentanil.

Toutefois, les analogues du fentanyl sont excrétés dans le lait maternel et des dérivés du rémifentanil ont été détectés dans le lait de rates après l’administration de rémifentanil. Par conséquent, la prudence est de rigueur et il doit être conseillé aux femmes qui allaitent d’interrompre l’allaitement pendant les 24 heures suivant l'administration du rémifentanil.


Aangezien fentanylanalogen in de humane moedermelk worden uitgescheiden en remifentanil-gebonden materiaal in de melk van ratten is aangetroffen na toediening van remifentanil, moeten moeders die borstvoeding geven de raad krijgen de borstvoeding te onderbreken tot 24 uren na toediening van remifentanil.

Cependant, du fait que des analogues du fentanyl sont excrétés dans le lait maternel chez la femme et que l'on a découvert des produits liés au rémifentanil dans le lait de la rate après administration de rémifentanil, il est nécessaire de recommander aux mères qui allaitent d’interrompre l’allaitement pendant les 24 heures qui suivent l’administration de rémifentanil.


Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.


Bijgevolg moeten moeders stoppen met de borstvoeding en hun melk weggooien gedurende 24 uur na de toediening van propofol.

Par conséquent, les mères devront cesser d’allaiter et jeter leur lait pendant 24 heures après l’administration du propofol.


Zuigelingen waarvan de moeders AIIRA hebben gebruikt, moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés de mère traitée par ARAII doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Moeders die nitisinone nemen moeten geen borstvoeding geven (zie rubriek 4.6 en 5.3).

La femme recevant de la nitisinone ne doit pas allaiter (se référer aux rubriques 4.6 et 5.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten moeders' ->

Date index: 2021-07-29
w