Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te passen ten einde elk risico » (Néerlandais → Français) :

Bejaarden of patiënten met een verminderde leverfunctie: deze patiënten dienen een verlaagde dosis te krijgen en dienen in het begin van de behandeling regelmatig opnieuw geëvalueerd te worden om de dosis en de frequentie van de innamen aan te passen ten einde elk risico van overdosering door accumulatie te vermijden.

Personnes âgées ou à la fonction hépatique déficiente: ces patients recevront une dose réduite et seront réévalués régulièrement au début du traitement en vue d’adapter la dose et la fréquence des prises afin d’éviter tout risque de surdosage dû à une accumulation.


- DE INTRAVENEUZE INJECTIE VAN MITOMYCIN-C KYOWA DIENT BIJZONDER NAUWGEZET TE WORDEN UITGEVOERD TEN EINDE ELKE EXTRAVASATIE TE VERMIJDEN DIE EEN LOKAAL ULCUS ZOU KUNNEN VEROORZAKEN.

- L'INJECTION INTRAVEINEUSE DE MITOMYCIN-C KYOWA DOIT ETRE PRATIQUEE AVEC LE PLUS GRAND SOIN POUR EVITER TOUTE EXTRAVASATION SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER UNE ULCERATION LOCALE.


Immunotherapie te gebruiken als aanvulling op chirurgie en radiotherapie in katten met fibrosarcomen (2-5 cm diameter), zonder metastasen of betrokkenheid van lymfeknopen, ten einde het risico op recidief te verkleinen en de tijd tot recidief (lokaal recidief of metastasen) te vergroten.

Immunothérapie à utiliser en complément de la chirurgie et la radiothérapie, chez les chats ayant un fibrosarcome (2-5 cm de diamètre) sans métastase ni atteinte des ganglions lymphatiques, afin de retarder et de réduire le risque de rechute (récidive locale ou métastases).


In het Koninklijk Besluit van 4 augustus 1996 2 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (herhaaldelijk gewijzigd) moeten de werkgevers: 1) voor alle werkzaamheden waarbij zich een risico bij blootstelling aan biologische agentia kan voordoen, de aard, de mate en de duur van ...[+++]

1. pour toute activité susceptible de présenter un risque lié à l'exposition à des agents biologiques, de déterminer la nature, le degré et la durée de l'exposition des travailleurs afin : a) d'évaluer tout risque pour la santé ou la sécurité des travailleurs ; b) de déterminer les mesures à prendre ; c) d'identifier les travailleurs pour lesquels des mesures spéciales de protection et de


In geval van niet-gecontroleerde epidemie kunnen de asymptomatische dragers eveneens een reservoir zijn; het is daarom belangrijk hen actief op te sporen ten einde bij hen dezelfde voorzorgsmaatregelen toe te passen als bij de symptomatische patiënten.

En cas d’épidémie non contrôlée, les porteurs asymptomatiques peuvent également être un réservoir; il est dès lors important de les dépister afin de leur appliquer les mêmes précautions qu’aux patients symptomatiques.


Bejaarden of patiënten met een verminderde leverfunctie: deze patiënten moeten een verlaagde dosis krijgen en dienen in het begin van de behandeling regelmatig opnieuw geëvalueerd te worden om de dosis en de frequentie van de innamen aan te passen teneinde elk risico van overdosering door accumulatie te vermijden.

Personnes âgées ou à la fonction hépatique déficiente: ces patients recevront une dose réduite et seront réévalués régulièrement au début du traitement en vue d’adapter la dose et la fréquence des prises afin d’éviter tout risque de surdosage dû à une accumulation.


Bejaarden of patiënten met een leverfunctiestoornis: Een lagere dosis moet toegediend worden en bij het begin van de behandeling moeten de patiënten regelmatig onderzocht worden om de dosis en de frequentie van toediening, indien nodig, aan te passen, om elk risico van overdosering door accumulatie te vermijden.

Personnes âgées ou à la fonction hépatique déficiente : Ces patients recevront une dose réduite et seront réévalués régulièrement au début du traitement en vue d’adapter, si nécessaire, la dose et la fréquence des prises, afin d’éviter tout risque de surdosage dû à une accumulation.


Oplossing voor injectie Bij het instellen van een behandeling met 1-Alpha LEO I. V. is het noodzakelijk dat een zeer frequente controle van de biochemische parameters en in het bijzonder van de calciëmie en fosfatemie gebeurt ten einde voor elke individuele patiënt een veilige dosering vast te stellen.

Solution injectable Lors de l'instauration du traitement par 1- ALPHA LEO I. V. , il est nécessaire de contrôler très fréquemment les paramètres biochimiques et en particulier la calcémie et la phosphatémie afin d'établir une posologie sûre pour chaque patient individuel.


In geval van afwijking op het verbod zal de directie van de instelling verantwoordelijk zijn, op advies van het Comité voor Ziekenhuishygiëne, voor het treffen van aangepaste maatregelen ten einde het binnenlaten van het dier in het ziekenhuismilieu correct te beheren. In het bijzonder gaat het erom een reglementaire schriftelijke procedure op te stellen om het risico van overdracht van infectieziektes van het dier aan de patiënt t ...[+++]

En cas de dérogation à l’interdiction, il sera de la responsabilité de la direction de l’institution sur avis du comité d’hygiène hospitalière de prendre les mesures appropriées pour gérer correctement l’introduction de l’animal dans le milieu hospitalier, en particulier rédiger une procédure écrite réglementaire afin de minimiser le risque de transmission de maladies infectieuses de l’animal au patient.


Wanneer progestageen elke maand gedurende ten minste 12 dagen wordt toegevoegd, daalt dit risico.

L’ajout d’un progestatif pendant au moins 12 jours par mois réduit fortement ce risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te passen ten einde elk risico' ->

Date index: 2024-12-05
w