Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minste 12 dagen " (Nederlands → Frans) :

Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal ...[+++]

Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes.


— een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) gedurende ten minste 20 dagen, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit, of

— un traitement alcalin mettant en oeuvre une solution de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138°C minimum pendant au moins quatre secondes ou — un traitement acide (pH < 3,5) pendant dix heures minimum avec un traitement thermique à 138°C


Dit extra risico geassocieerd met HST op basis van oestrogeen alleen, wordt voorkomen door toevoeging van een progestageen, ofwel cyclisch gedurende ten minste 12 dagen per maand/28 dagen cyclus, ofwel in een gecombineerde continue oestrogeen/progestageen therapie bij vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan.

Chez les femmes non hystérectomisées, l’ajout cyclique d’un progestatif pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou l’instauration d’un traitement oestro-progestatif combiné continu évite l’accroissement du risque associé à l’utilisation d’un THS à base d’oestrogènes seuls.


De toevoeging van een cyclisch progestageen gedurende ten minste 12 dagen per maand/28 dagen cyclus of continu gecombineerde oestrogeen-progestageen therapie aan vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan, voorkomt het verhoogd risico dat in verband wordt gebracht met HST op basis van alleen een oestrogeen.

L’addition d’un progestatif de manière cyclique pendant au moins 12 jours par mois/cycle de 28 jours ou un traitement œstro-progestatif combiné continu chez les femmes non hystérectomisées prévient le risque en excès associé à un THS à base d’œstrogène seul.


Om dit gevaar te verminderen maar niet te elimineren, is het dan ook noodzakelijk ORTHO- GYNEST DEPOT ovules te combineren met een progestageen gedurende ten minste 12 dagen per 6 maanden behandeling bij vrouwen waarbij de baarmoeder nog aanwezig is.

Par conséquent, pour réduire ce risque – sans pouvoir cependant l’éliminer, il est indispensable de combiner les ovules ORTHO-GYNEST DEPOT à un progestatif pendant au moins 12 jours par 6 mois de traitement chez les femmes ayant encore leur utérus.


Het toevoegen van een progestageen aan de therapie met oestrogeen alleen gedurende ten minste 12 dagen per cyclus kan dit verhoogd risico voorkomen.

L’ajout d’un progestatif au traitement par oestrogènes seuls pendant au moins 12 jours par cycle peut éviter cette augmentation du risque.


Deze dient gedurende 36 weken te worden toegediend als adjuvante behandeling na resectie: tweemaal wekelijks met een interval van ten minste 3 dagen gedurende 12 weken, gevolgd door een behandeling gedurende nog eens 24 weken tot in totaal 48 infusies in 36 weken.

Elle doit être administrée en tant que traitement adjuvant après l'exérèse: deux fois par semaine à 3 jours d’intervalle minimum pendant 12 semaines, puis une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires, soit un total de 48 perfusions en 36 semaines.


Het toevoegen van een progestageen aan de behandeling met oestrogeen alleen gedurende ten minste 12 dagen per cyclus kan dit verhoogd risico voorkomen.

L’ajout d’un progestatif pendant au moins 12 jours par cycle au traitement contenant uniquement des estrogènes peut éviter cette augmentation du risque.


Om het gevaar voor hyperplasie te verminderen maar niet te elimineren, is het dan ook essentieel ORTHO-GYNEST DEPOT ovules te combineren met een progestageen gedurende ten minste 12 dagen per 6 maanden behandeling bij vrouwen waarbij de baarmoeder nog aanwezig is.

Par conséquent, pour réduire le risque d’hyperplasie, sans pouvoir toutefois l’éliminer, il est essentiel de combiner les ovules ORTHO-GYNEST DEPOT à un progestatif pendant au moins 12 jours par 6 mois de traitement chez les femmes ayant encore leur utérus.


De toevoeging van een progestageen gedurende ten minste 12 dagen per cyclus bij vrouwen die geen hysterectomie hebben ondergaan, vermindert dit risico aanzienlijk.

Le risque d’hyperplasie de l’endomètre et de carcinome est augmenté quand les estrogènes sont administrés seuls pendant de longues périodes (voir section Effets indésirables). L’association d’un progestatif pendant au moins 12 jours par cycle chez les femmes non hystérectomisées réduit nettement ce risque.




Anderen hebben gezocht naar : gedurende ten minste     minste twee dagen     minste 20 dagen     gedurende ten minste 12 dagen     ten minste     minste 3 dagen     minste 12 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 12 dagen' ->

Date index: 2021-12-10
w