Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een studie hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

- de Tema HF 1 I studie, een door het RIZIV gefinancierde studie uitgevoerd door de Universiteit Hasselt en het Jessa Ziekenhuis, waaraan 160 patiënten vrijwillig hebben deelgenomen om na te gaan of telemonitoring een plaats kan hebben in de organisatie van de chronische zorg van patiënten met hartfalen.

- de l'étude Tema HF 1 I, une étude financée par l'INAMI et exécutée par l'Université de Hasselt et par l'hôpital " Jessa Ziekenhuis" , à laquelle 160 patients ont volontairement participé. Cette étude visait à vérifier si la télésurveillance peut jouer un rôle dans l'organisation des soins chroniques aux patients souffrant d'une insuffisance cardiaque.


Recent werd een multicenter studie uitgevoerd, waaraan ook de twee laboratoria hebben deelgenomen die initieel het verband tussen XMRV en CVS hebben gepubliceerd.

Récemment, une étude multicentrique a été réalisée à laquelle les deux laboratoires ayant initialement établi le lien entre XMRV et SFC ont participé.


Recent werd een Europese studie uitgevoerd (Shenfield et al., 2010), waaraan 9 van de 18 B- centra in België (50 %) hebben deelgenomen.

Une étude européenne a récemment été réalisée (Shenfield et al., 2010), à laquelle 9 des 18 Centres B de Belgique (50 %) ont participé.


De enkele personen die reeds hebben deelgenomen aan een procedure van openbare raadpleging of inspraak hebben dit meestal gedaan op regionaal niveau.

Les quelques personnes qui ont déjà participé à une procédure de consultation ou de participation publiques l’ont majoritairement fait au niveau régional.


17 medische softwarepakketten hebben deelgenomen aan de testen. De resultaten van deze testen werden voorgelegd aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen.

17 logiciels médicaux ont participé aux tests, dont les résultats ont été présentés à la Commission nationale médico-mutualiste.


Ik/Wij* ondergetekende(n) .. verklaar/verklaren* kennis te hebben genomen van alle informatie over de studie IKE-KAD en de mogelijkheid te hebben gekregen om verduidelijking te vragen en ik/wij ga/gaan* ermee akkoord dat de beschikbare gegevens voor deze studie zouden worden gebruikt.

Je/Nous*soussigné(é)(s)..., déclare/déclarons* avoir pris connaissance de toutes les informations concernant l’étude IPQE- EAD, et eu la possibilité de demander des éclaircissements et je suis/nous sommes* d’accord que les données existantes seront utilisées pour cette étude.


Het Sectoraal Comité legt de aanvrager dan ook op om een bijkomende informatiebrief te versturen naar de personen die de documenten reeds hebben ontvangen en hun toestemming hebben verleend om aan deze studie deelnemen.

Aussi, le Comité sectoriel oblige le demandeur à envoyer une lettre d’information additionnelle aux personnes qui ont déjà reçu les documents et qui ont accepté de participer à cette étude.


Het Sectoraal Comité acht het dan ook aangewezen dat de verantwoordelijke voor de verwerking een aanvullend schrijven overmaakt aan de betrokken die de documenten hebben ontvangen en die hun toestemming hebben verleend om aan de studie deel te nemen.

Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il est opportun que le responsable du traitement transmette une lettre additionnelle aux personnes concernées qui ont reçu les documents et qui ont accepté de participer à l’étude.


De persoonsgegevens die uit deze studie worden opgevraagd hebben betrekking op de periode april 2008 – juni 2011, zijn de periode waarin de Tema HFI studie werd uitgevoerd.

Les données à caractère personnel demandées provenant de cette étude ont trait à la période avril 2008 - juin 2011, à savoir la période au cours de laquelle l'étude Tema HFI a été réalisée.


32. Gelet op de doeleinden van de studie hebben de volgende alinea’s in respectievelijk de informatiebrochure en het toestemmingsformulier geen bestaansreden:

32. Vu les finalités de l’étude, les alinéas suivants tels que repris dans la brochure d’information, respectivement le formulaire de consentement n'ont pas de raison d'être:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een studie hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-01-24
w