Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de risicobeheerders de volgende algemene » (Néerlandais → Français) :

Bovendien doet het Wetenschappelijk Comité aan de risicobeheerders de volgende algemene aanbevelingen :

En outre, le Comité scientifique émet à l’adresse des gestionnaires du risque les recommandations générales suivantes :


Interpretatie : in het kader van de algemene bestrijding van gereglementeerde schadelijke organismen moet de operator aan de volgende algemene voorschriften voldoen : o indien de aanwezigheid van schadelijke organismen wordt vastgesteld

Interprétation : dans le cadre de la lutte générale contre les organismes nuisibles réglementés, l’opérateur doit répondre aux exigences générales suivantes : o Lors de la présence d’organismes nuisibles (liste, voir annexe 1),


Interpretatie: in verband met de algemene bestrijding van gereglementeerde schadelijke organismen moet de operator aan de volgende algemene voorschriften voldoen:

Interprétation : dans le cadre de la lutte générale contre les organismes nuisibles réglementés, l’opérateur doit répondre aux exigences générales suivantes :


Het Wetenschappelijk Comité heeft volgende algemene opmerkingen:

Le Comité scientifique formule les remarques générales suivantes :


Interpretatie: in verband met het gebruik van meststoffen moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven:

Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des engrais, l’opérateur est tenu de respecter les exigences générales suivantes :


Interpretatie : in verband met het gebruik van meststoffen moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven: o alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij

Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des engrais, l’opérateur est tenu de respecter les exigences générales suivantes : o seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de


63. Het WIV heeft de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen: veiligheidsbeleid, organisatie van de veiligheid, classificatie van de informatie, informatie en vorming van het personeel, vertrouwelijkheidsplicht van het personeel, weerslag in onderaannemingscontracten, beveiliging van de fysieke toegangen, preventie, detectie en behandeling van fysieke gevaren (brand, waterschade, …), backupsystemen,

63. Les mesures générales prises par l’ISP en vue d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données sont les suivantes: politique de sécurité, organisation de la sécurité, classification de l'information, information et formation du personnel, engagement de confidentialité du personnel, répercussion dans les contrats de soustraitance, sécurisation des accès physiques, prévention, détection et traitement des dangers physiques (incendie, dégâts des eaux, …), systèmes de back up, sécurisation des réseaux (intrusions, ...[+++]


37. Het WIV heeft in casu de volgende algemene maatregelen getroffen om de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevensverwerking te waarborgen : fysieke bescherming van de omgeving waar de verwerking plaatsvindt, beveiliging van de netwerken en de toegang, logging, opsporing en analyse van de toegang, beheer van de veiligheidsincidenten en controle van de geldigheid en de doeltreffendheid op termijn van de getroffen technische en organisatorische maatregelen om de veiligheid van de persoonsgegevens te waarb ...[+++]

37. En l’espèce, l’ISP a pris les mesures générales suivantes afin d’assurer la confidentialité et la sécurité du traitement des données: protection physique de l’environnement où le traitement a lieu, protection des réseaux et de l’accès, logging, dépistage et analyse de l’accès, gestion des incidents de sécurité et contrôle de la validité et de l’efficacité dans le temps des mesures techniques ou organisationnelles mises en place pour assurer la sécurité des données à caractère personnel.


Interpretatie : in verband met het gebruik van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven : o de operator mag enkel in België erkende/toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en toegelaten biociden gebruiken en moet de gebruiksvoorwaarden vermeld op het etiket respecteren.

et des biocides autorisés en Belgique et doit respecter les conditions d’applications figurant sur les étiquettes.


Voor wat de algemene informatie betreft, worden de volgende gegevens geregistreerd: de datum en het uur van opname, de datum en het uur van de eerste symptomen (enkel verplicht voor bepaalde indicaties), de datum en het uur van het eerste medische contact (enkel verplicht voor bepaalde indicaties), de overplaatsing van een ander ziekenhuis, cardiogene shock bij opname, inotrope ondersteuning bij opname, linkerventrikel ejectiefractie (LVEF);

S’agissant des informations, seront enregistrées: la date et heure d’admission, la date et heure des premiers symptômes (obligatoire uniquement pour certaines indications), la date et heure du premier contact médical (obligatoire uniquement pour certaines indications), le transfert d’un autre hôpital, choc cardiogénique à l’admission, le support inotrope à l’admission, la fonction ventriculaire gauche (FEVG);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de risicobeheerders de volgende algemene' ->

Date index: 2022-06-20
w