Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "operator de volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interpretatie : in verband met het gebruik van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven : o de operator mag enkel in België erkende/toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en toegelaten biociden gebruiken en moet de gebruiksvoorwaarden vermeld op het etiket respecteren.

et des biocides autorisés en Belgique et doit respecter les conditions d’applications figurant sur les étiquettes.


Interpretatie: in verband met het gebruik van meststoffen moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven:

Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des engrais, l’opérateur est tenu de respecter les exigences générales suivantes :


Interpretatie : in verband met het gebruik van meststoffen moet de operator de volgende algemene voorschriften naleven: o alleen toegelaten meststoffen en bodemverbeteraars (zie bijlage I bij

Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des engrais, l’opérateur est tenu de respecter les exigences générales suivantes : o seuls les engrais et les amendements du sol autorisés (voir annexe I de


De operator zal de patiënt vragen zelf naar de lokale huisartsenwachtpost te komen , of de huisarts met wachtdienst naar de patiënt sturen, of de patiënt vragen de volgende dag de eigen huisarts te raadplegen.

Sur base de la conversation téléphonique, le préposé pourra demander au patient de se rendre au poste de garde local de médecine générale, ou envoyer le médecin de garde chez le patient, ou encore demander au patient de consulter son propre médecin généraliste le lendemain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vindt u volgende publicaties van het GSM Operators' Forum (GOF):

Sur le site web du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale, vous trouverez les publications suivantes du Forum des Opérateurs de GSM (FOG):


Interpretatie: de operator moet over een systeem of procedures beschikken voor de registratie van aangevoerde producten (bestrijdingsmiddelen, biociden, teeltmateriaal, meststoffen). Voor elk aangevoerd product moeten de volgende gegevens worden geregistreerd:

Interprétation : l’opérateur doit disposer d’un système ou de procédures permettant d’enregistrer les produits entrants (pesticides, biocides, matériel


Interpretatie: in verband met de algemene bestrijding van gereglementeerde schadelijke organismen moet de operator aan de volgende algemene voorschriften voldoen:

Interprétation : dans le cadre de la lutte générale contre les organismes nuisibles réglementés, l’opérateur doit répondre aux exigences générales suivantes :


Interpretatie: de operator moet over een systeem of procedures beschikken voor de registratie van aangevoerde producten (biociden, voederproducten, geneesmiddelen, bijen, was, honing, rook,…). Voor elk aangevoerd product moeten de volgende gegevens worden geregistreerd:

Interprétation : l’opérateur doit disposer d’un système ou de procédures permettant d’enregistrer les produits entrants (biocides, produits de


Interpretatie: in verband met het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en van biociden moet de operator aan de volgende vereisten voldoen:

Interprétation : dans le cadre de l’utilisation des produits phytopharmaceutiques et des biocides, l’opérateur doit répondre aux exigences suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operator de volgende' ->

Date index: 2022-04-28
w