Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de realiteit dat heel wat patiënten » (Néerlandais → Français) :

In de lijn van het blijven maatschappelijk situeren van de zorg voor personen met psychiatrische problemen, komt dit project tegemoet aan de realiteit dat heel wat patiënten met ernstige en chronische psychiatrische problemen worden opgevangen in niet-specifieke psychiatrische voorzieningen.

Dans le but de continuer à situer socialement les soins prodigués aux personnes souffrant de problèmes psychiatriques, ce projet tient compte de la réalité qui montre que de nombreux patients souffrant de problèmes psychiatriques graves et chroniques ne sont pas pris en charge dans des établissements psychiatriques spécifiques.


De BVAS wees enkel op een realiteit die in de sterren stond geschreven, in het kader van de belabberde financiën van heel wat ziekenhuizen, en niet alleen die ziekenhuizen waar vrije honoraria nog werden aangerekend op twee- en meerpersoonskamers.

L’ABSyM a simplement voulu prévenir la réalité qui se profilait à l’horizon, dans un cadre de délabrement financier de nombreux hôpitaux et non seulement les hôpitaux où l’honoraire libre, dans les chambres à deux lits et chambres communes, est toujours d’application.


De BVAS wees enkel op een realiteit die in de sterren stond geschreven, in het kader van de belabberde financiën van heel wat ziekenhuizen, en niet alleen die ziekenhuizen waar vrije honoraria nog werden aangerekend op tweeen meerpersoonskamers.

L’ABSyM a simplement voulu prévenir la réalité qui se profilait à l’horizon, dans un cadre de délabrement financier de nombreux hôpitaux et non seulement les hôpitaux où l’honoraire libre, dans les chambres à deux lits et chambres communes, est toujours d’application.


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


Niettegenstaande uit de evaluatiestudie blijkt dat heel wat patiënten (omwille van beperkingen door hun CVS-aandoening) arbeidsongeschikt verklaard worden, bestaan er soms klachten van patiënten over de wijze waarop de onderzoeken door de controle-artsen van de ziekteverzekering verlopen en over een gebrek aan begrip of erkenning vanwege de controle-artsen voor de beperkingen van de patiënten door hun aandoening.

Bien que l’étude d’évaluation révèle que nombre de patients (vu les limitations dont ils sont victimes à la suite d’une affection SFC) soient déclarés en incapacité de travail, certains patients en viennent parfois à se plaindre de la façon dont les médecins de contrôle de l’assurance maladie effectuent les examens, et sur le manque de compréhension ou de reconnaissance des médecins de contrôle pour les limitations dont souffrent les patients à la suite de l’affection.


Wat de ziektekosten betreft die patiënten zelf moeten betalen, zijn al heel wat stappen gezet.

Pour ce qui concerne les coûts des soins que les patients doivent payer de leur poche, de nombreuses avancées ont été obtenues.


Vooreerst moet er zeker rekening mee worden gehouden dat heel wat gegevens over het functioneren van de patiënten (bij gebrek momenteel aan technische onderzoeken op basis waaarvan de CVS-diagnose kan worden gesteld en de medische evolutie van de patiënten kan worden gemeten), geregistreerd zijn op basis van anamneses en op basis van de afname van gevalideerde vragenlijsten.

Primo, on doit certainement tenir compte du fait que certaines données au sujet du fonctionnement des patients (par manque actuel d’examens techniques sur base desquels le diagnostic de SFC peut être posé et l’évolution médicale des patients peut être mesurée), sont enregistrées sur base des anamnèses et sur base des réponses aux questionnaires validés.


Zeker voor de residentiële centra roept dit vragen op omdat zulke jonge patiënten daar meestal in een gemiddeld heel wat oudere patiëntengroep zullen terechtkomen.

Ceci suscite des questions, surtout pour les centres résidentiels, car ces jeunes patients s’y retrouveront généralement mêlés à un groupe de patients en moyenne bien plus âgés.


In de media is de voorbije jaren en zelfs maanden heel wat aandacht besteed aan het probleem van de ziekenhuisfactuur van de patiënten.

La problématique de la facture hospitalière des patients a reçu ces dernières années et même ces derniers mois un écho médiatique très important.


We weten immers dat heel wat patiënten worden onderbehandeld, ofwel qua dosering ofwel qua soort geneesmiddel.

En effet, nous savons que nombre de patients sont insuffisamment traités, que ce soit en dosage ou en type de médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de realiteit dat heel wat patiënten' ->

Date index: 2024-10-11
w