Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de algemene erkenningscriteria voor stagemeesters » (Néerlandais → Français) :

1. De stagemeester moet aan de algemene erkenningscriteria voor stagemeesters beantwoorden.

1. Le maître de stage doit répondre aux critères généraux d’agrément des maîtres de stage.


Alle huisarts-stagemeesters moeten voldoen aan de algemene erkenningscriteria.

Tous les maîtres de stage généralistes doivent répondre à ces critères communs d’agrément.


MB 2010-01-29: bijkomende erkenningscriteria kandidaten, stagemeesters, stagediensten... pneumologie [pdf - 80kb]

AM 2007-09-26: critères spéciaux d'agréation spécialité oncologie... [pdf - 130kb]


Erkenningscriteria voor stagemeesters in de nucleaire geneeskunde en de dienst voor nucleaire geneeskunde

Critères d’agrément des maîtres de stage en médecine nucléaire


De algemene erkenningscriteria van die laatste twee specialiteiten staan beschreven in het ministerieel besluit van 11 juni 2001.

Les critères généraux d’agrément de ces deux dernières spécialités sont décrits dans l’arrêté ministériel du 11 juin 2001.


1. de dienst voor nucleaire geneeskunde moet aan de algemene erkenningscriteria voor stagediensten beantwoorden.

1. Le service de médecine nucléaire doit répondre aux critères généraux d’agrément des services de stage.


Art. 11. § 1. De interne transplantatieraad van het centrum is samengesteld uit tenminste één geneesheer-specialist behorend tot elk van de disciplines bedoeld in artikel 6, § 2, en die zijn vermeld in artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 5 oktober 1995 tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria voor de geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg, alsook van de stagemeesters en stagediensten in de intensieve zorg.

Art. 11. § 1er. Le conseil interne de transplantation du centre est composé d'au moins un médecin spécialiste appartenant à chacune des disciplines visées à l'article 6, § 2, et qui sont mentionnées à l'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel du 5 octobre 1995 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en soins intensifs, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en soins intensifs.


Wat betreft het verkrijgen van de titel van geneesheer-specialist in de arbeidsgeneeskunde, zie het ministerieel besluit van 5 september 2006 tot vaststelling van de bijzondere erkenningscriteria voor artsen, houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de arbeidsgeneeskunde, evenals voor stagemeesters en stagediensten in de arbeidsgeneeskunde.

En ce qui concerne l’obtention du titre de médecin spécialiste dans la médecine du travail, voyez l’arrêté ministériel fixant les critères spéciaux d’agrément des médecins, porteurs du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine du travail, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en médecine du travail .


- Een stagemeester heeft, als diensthoofd of als staflid, de leiding of de verantwoordelijkheid over het geheel of over een afdeling van een dienst die voldoet aan de erkenningscriteria vastgesteld voor de betrokken specialiteit.

Un maître de stage doit avoir, comme chef de service ou comme adjoint, la direction ou la responsabilité de l'ensemble ou d'une section d'un service répondant aux critères d'agrément de la spécialité concernée.


Een provinciale raad doet de Nationale Raad kopie geworden van een brief die hij ontving van twee op zijn Lijst ingeschreven artsen in verband met moeilijkheden die zij ondervinden bij de toepassing van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten.

Un Conseil provincial fait parvenir copie au Conseil national d'une lettre de deux médecins inscrits à son Tableau concernant les difficultés qu'ils ont rencontrées quant à l'application de l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage.


w