Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan als monsters werden genomen " (Nederlands → Frans) :

Het ging om het testen van 15 blusdekens die door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling op de markt als monsters werden genomen; hun prestaties ten opzichte van de eisen van de norm werden nagegaan.

Cela a consisté à soumettre les 15 couvertures extinctrices prélevées sur le marché belge par la Direction Générale Contrôle et Médiation à des essais afin de comparer leurs performances par rapport aux exigences de la norme.


5.1 Kruis overeenstemmende vakje aan als monsters werden genomen voor de in artikel 6 van richtlijn 96/25/EG bedoelde laboratoriumonderzoeken.

5.1 Cocher la case correspondante si des échantillons ont été prélevés pour les examens de laboratoire prévus à l'article 6 de la directive 96/25/CE..


148 monsters van garnalen afkomstig uit derde landen (India, Bangladesh, Vietnam, Ecuador en Birma/Myanmar) werden geanalyseerd op nitrofuranen en/of chloramfenicol, 2 verboden antibiotica ; hiervan waren 6 monsters niet conform wegens aanwezigheid van nitrofuranen ; deze monsters werden ofwel teruggestuurd naar het land van oorsprong, ofwel vernietigd.

148 échantillons de crevettes provenant de pays tiers (Inde, Bengladesh, Vietnam, Equateur et Birmanie/Myanmar) ont été analysés pour la recherche de nitrofuranes et/ou chloramphénicol, 2 antibiotiques interdits ; 6 échantillons parmi ceux-ci étaient non-conformes en raison de la présence de nitrofuranes ; ces échantillons ont été, soit renvoyés dans leur pays d’origine, soit détruits.


Een volledig ingevuld enquêteformulier dient de monsters, die genomen werden op het bedrijf, te vergezellen naar DGZ of ARSIA.

Le formulaire d’enquête dûment complété doit accompagner les échantillons pris dans l’exploitation et envoyés à l’ARSIA ou à DGZ.


13. De monsters worden genomen van elk lot ingrediënten en van elk lot van het diervoeder volgens een vastgestelde procedure. De monsters zijn verzegeld, geëtiketteerd en goed bewaard gedurende de periode zoals wettelijk vastgelegd.

13. Les échantillons de chaque lot d'ingrédients et d'aliments pour animaux fabriqués sont prélévés suivant une procédure; les échantillons sont scellés, étiquettés et bien conservés durant la période prévue dans la législation.


Maatregelen bij vaststelling Steekproefsgewijze monsters worden genomen bij de invoer vanuit Portugal of risicovolle derde landen: ingeval van aanwezigheid van de nematoden worden de zendingen vernietigd.

Mesures en cas de détection Des échantillonnages aléatoires sont pratiqués lors de l’importation à partir du Portugal ou de pays tiers à risques : en cas de présence de nématodes, les envois sont détruits.


voor onverpakte producten moeten tenminste vijf monsters worden genomen.

pour les produits non emballés, il faut prélever au moins cinq échantillons.


monsters moeten genomen worden uit de gehele partij; indien nodig moet een deel van de partij worden gelost om de volledige partij te kunnen bemonsteren;

les échantillons doivent être prélevés d’un lot complet ; si nécessaire, une partie du lot doit être déchargé afin de pouvoir échantillonner la totalité du lot ;


Voor 1 januari 2010 was de werkverwijdering als gevolg van zwangerschap een gedeelde verantwoordelijkheid van het Fonds voor Beroepsziekten (FBZ) en het RIZIV. De gerechtigden ontvingen een verschillend uitkeringspercentage naargelang de uitkering ten laste werd genomen door het FBZ of het RIZIV. De gerechtigden waarvan de uitgaven ten laste werden genomen door het RIZIV, ontvingen een uitkering gelijk aan 60 % van het gederfd loon (met toepassing van het ZIV plafond).

Avant le 1 er janvier 2010, l’écartement du travail pour cause de grossesse était une compétence partagée entre le Fonds des maladies professionnelles (FMP) et l’INAMI. Les titulaires étaient indemnisées à un pourcentage différent selon qu’elles étaient prises en charge par le FMP ou l’INAMI. Les titulaires prises en charge par l’INAMI percevaient une indemnité égale à 60 % du salaire perdu (limité au plafond AMI).


Indien de betrokkenen over inkomsten beschikken, kan het dus gaan om inkomsten die in aanmerking worden genomen voor de toekenning van de hoedanigheid van persoon ten laste (beroepsinkomsten en diverse inkomsten) als om inkomsten die niet in aanmerking werden genomen (roerende of onroerende inkomsten).

Si les intéressés disposent de revenus, il peut s’agir de revenus pris en compte pour la détermination de la qualité de personne à charge (revenus professionnels et divers) comme de revenus qui ne sont pas pris en considération (revenus mobiliers ou immobiliers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan als monsters werden genomen' ->

Date index: 2025-04-23
w