Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
082
Daarenboven zou het gewenst zijn om i.v.m. Code
Instructies voor het uitvullen van IL-2
Uitvullen van verdund IL-2

Traduction de «Instructies voor het uitvullen van IL-2 » (Néerlandais → Français) :

Instructies voor het uitvullen van IL-2 (aldesleukine)

Instructions pour la dispensation d’IL-2 (aldesleukine)


Het uitvullen en de bewaarcondities zoals hieronder vermeld zijn specifiek voor aldesleukin.

La dispensation et les instructions de conservation décrites ci-dessous sont spécifiques à l’aldesleukine.


Uitvullen van verdund IL-2 (aldesleukin) per patiënt

Dispensation d’IL-2 diluée (aldesleukine) à chaque patient


OPMERKING: Het uitvullen van aldesleukin moet onder gecontroleerde aseptische omstandigheden plaatsvinden.

NOTE : La dispensation d’aldesleukine doit être effectuée sous des conditions aseptiques contrôlées.


Daarenboven zou het gewenst zijn om i.v.m. Code [082] instructies toe te voegen waarin een techniek wordt aangeraden voor het toedienen van fytofarmaceutische producten waarbij zo weinig mogelijk vervuiling wordt veroorzaakt, zoals bijvoorbeeld, instructies voor een adequate afstelling van het spuittoestel (soort spuitbus, spuitdruk) en instructies voor de naleving van de toedieningsvoorwaarden om drift en vervuiling van naburige velden te voorkomen.

En outre, il serait souhaitable d’ajouter, au niveau du Code [082], des instructions pour favoriser l’utilisation d’une technique d’application des produits phytopharmaceutiques la moins polluante possible comme, par exemple, des instructions pour un réglage adéquat du pulvérisateur (type de buse, pression de pulvérisation, …) et des instructions pour le respect des conditions d’application afin d’éviter la dérive et la contamination des champs avoisinants.


Voor meer instructies over de manier waarop u dit geneesmiddel zelf moet injecteren, moet u de rubriek “INSTRUCTIES VOOR DE ZELFINJECTIE VAN CEPLENE” aan het einde van deze bijsluiter lezen.

Pour plus d’informations sur la manière de vous injecter vous-même ce médicament, veuillez lire le paragraphe «INSTRUCTIONS POUR L’AUTO-INJECTION DE CEPLENE» à la fin de cette notice.


Lees de rubriek “Instructies voor gebruik” aan het einde van deze bijsluiter voor instructies hoe injecties met Ilaris toe te dienen.

Pour les instructions sur la réalisation des auto-injections d’Ilaris, veuillez lire la rubrique « Mode d’emploi » à la fin de cette notice.


Het gaat voornamelijk om de procedures en de instructie betreffende goede praktijken voor reinigen en ontsmetten, ongediertebestrijding,… De werkprocedures en -instructies moeten duidelijk leesbaar, expliciet en voldoende uitgewerkt zijn zodat deze correct door het personeel kunnen worden toegepast.

Il s’agit essentiellement des procédures et instruction qui concernent les bonnes pratiques pour le nettoyage et la désinfection, la lutte contre les nuisibles,… Les procédures et les instructions de travail doivent être clairement lisibles, explicites et suffisamment détaillées pour permettre une application correcte par le personnel.


Het gaat voornamelijk om de procedures en de instructie betreffende goede praktijken voor reinigen en ontsmetten, ongediertebestrijding,… De werkprocedures en - instructies moeten duidelijk leesbaar, expliciet en voldoende uitgewerkt zijn zodat deze correct door het personeel kunnen worden toegepast.

Il s’agit essentiellement des procédures et instruction qui concernent les bonnes pratiques pour le nettoyage et la désinfection, la lutte contre les nuisibles,… Les procédures et les instructions de travail doivent être clairement lisibles, explicites et suffisamment détaillées pour permettre une application correcte par le personnel.


Zie voor gebreken ten aanzien van productkwaliteit en intrekkingen www.emea.europa.eu/inspections/defectinstruction.html voor instructies en contactpunten E-mail: qdefect@emea.europa.eu Doorkiesnummer: (44 20) 7523 7075 Fax: (44-20) 74 18 85 90 Doorkiesnummer buiten kantooruren: (44)-7880 55 06 97

Pour les défauts de qualité et les retraits de produits voir www.emea.europa.eu/inspections/defectinstructions.html pour les instructions et les points de contact E-mail: qdefect@emea.europa.eu Ligne directe: (44-20) 75 23 70 75 Fax: (44-20) 74 18 85 90 Téléphone (en dehors des heures de bureau): (44-7880) 55 06 97




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Instructies voor het uitvullen van IL-2 ' ->

Date index: 2021-12-18
w