Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming van de rechtspersoon
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
De
Door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt
Explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis
Fysiotherapeut in ziekenhuis
Hospitalisatie
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis
Kruisinfectie
Locatie binnen ziekenhuis
Nosocomiaal
Opneming in een ziekenhuis
Verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

Vertaling van "Benaming van het ziekenhuis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt

nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux




explosie veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

explosion causée par un incendie dans un hôpital


management van gezondheidstoestand na ontslag uit ziekenhuis

gestion de l'état de santé après la sortie de l'hôpital




koolstofmonoxidedampen van vuurzee in ziekenhuis

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôpital




applicatiesoftware voor informatiesysteem voor financiële administratie van een ziekenhuis

logiciel d’application de système d’information financière de l’hôpital


verbranding veroorzaakt door vuurzee in ziekenhuis

brûlure causée par un incendie dans un hôpital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de [benaming van de rechtspersoon]. die de dienst voor klinische en poliklinische diabetologie van het kind en de adolescent van het [benaming van het ziekenhuis en eventueel benaming van de site] beheert, dienst die in onderhavige overeenkomst wordt aangeduid met de term " revalidatie-inrichting" .

la [dénomination de la personne morale] qui gère le service de diabétologie clinique et policlinique de l'enfant et de l'adolescent de [dénomination de l’hôpital et éventuellement du site], service désigné dans la présente convention par le terme «établissement de rééducation».


OVEREENKOMST AANGAANDE DE DIAGNOSE EN DE BEHANDELING VAN HET OBSTRUCTIEF SLAAPAPNEESYNDROOM, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKE- RINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN #benaming van de inrichtende macht# VAN #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.

CONVENTION RELATIVE AU DIAGNOSTIC ET AU TRAITEMENT DU SYNDROME DES APNÉES OBSTRUCTIVES DU SOMMEIL, CONCLUE ENTRE LE COMITÉ DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTÉ DE L'INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITÉ ET «POUVOIR_ORGAN» DE «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» A «LOCALITEIT» DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ÉTABLISSEMENT VISÉ PAR LA PRÉSENTE CONVENTION


en anderzijds, #benaming van de inrichtende macht# van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# te # localiteit # waarbinnen de bij deze overeenkomst bedoelde inrichting functioneert.

«POUVOIR_ORGANISAT»de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» à «LOCALITEIT»dans le cadre duquel fonctionne l’établissement visé par la présente convention.


en anderzijds, #benaming van de inrichtende macht# van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# waarbinnen de bij deze overeenkomst bedoelde inrichting functioneert.

et d'autre part, «POUVOIR_ORGAN» de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» à «LOCALITEIT» dans le cadre duquel fonctionne l’établissement visé par la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVEREENKOMST BETREFFENDE INSTELLEN EN VERDER OPVOLGEN VAN CHRONISCHE MECHANISCHE ADEMHALINGSONDERSTEUNING THUIS BIJ OBESITY HYPOVENTILATION SYNDROME, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKERINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN #benaming van de inrichtende macht# VAN #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# TE # localiteit # WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.

CONVENTION RELATIVE À L'INSTAURATION ET AU SUIVI ULTERIEUR DE L’ASSISTANCE VENTILATOIRE MECANIQUE AU LONG COURS À DOMICILE EN CAS DE SYNDROME D’OBESITE-HYPOVENTILATION, CONCLUE ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'AS- SURANCE MALADIE-INVALIDITE ET «POUVOIR_ORGANISAT» DE «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» A «LOCALITEIT» DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ETABLISSEMENT VISE PAR LA PRESENTE CONVENTION.


OVEREENKOMST BETREFFENDE LANGDURIGE ZUURSTOFTHERAPIE THUIS VOOR ERNSTIGE CHRONISCHE ADEMHALINGSINSUFFICIËNTIE, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKERINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN #benaming van de inrichtende macht# VAN #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.

CONVENTION EN MATIERE D’OXYGENOTHERAPIE DE LONGUE DUREE A DOMICILE EN CAS D’INSUFFISANCE RESPIRATOIRE CHRONIQUE GRAVE, CONCLUE ENTRE LE COMITÉ DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTÉ DE L’INSTITUT NATIONAL D’ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET # dénomination du pouvoir organisateur# DE #dénomination de l’hôpital et éventuellement, du site d’un hôpital fusionné# DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ÉTABLISSEMENT VISE PAR LA PRESENTE CONVENTION.


en anderzijds, #benaming van de inrichtende macht# van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# waarbinnen de bij deze overeenkomst bedoelde dienst voor pneumologie functioneert.

et d'autre part, #dénomination du pouvoir organisateur# de #nom de l'hôpital et éventuellement du site d'un hôpital fusionné # dans le cadre duquel fonctionne le service de Pneumologie visé par la présente convention.


Rekening houdend met de hierboven genoemde regels voor het gebruik van talen, moeten productidentificaties voor stoffen bestaan uit : 1. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in CLP-bijlage VI, deel 3; of 2. een naam en een identificatienummer zoals vermeld in de inventaris van indelingen en etiketteringen, voor zover de stof niet in CLP-bijlage VI, deel 3 is opgenomen; of 3. het CAS-nummer en de IUPAC-benaming, of het CAS-nummer en een andere internationaal erkende naam , als de stof noch in CLP-bijlage VI, deel 3, noch ...[+++]

En tenant compte des règles susmentionnées pour l'usage des langues, les identificateurs de produit des substances doivent être constitués des éléments suivants : 1. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 2. un nom et un numéro d'identification tels qu'ils figurent dans l'inventaire des classifications et des étiquetages si la substance ne figure pas à la partie 3 de l'annexe VI du règlement CLP ; ou 3. le numéro CAS et le nom figurant dans la nomenclature IUPAC, ou le numéro CAS a ...[+++]


Enkel de instellingen erkend krachtens deze bepalingen zijn gemachtigd de benaming te voeren: “ Instelling erkend door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor de controle op het gebied van ioniserende stralingen “ of elke gelijkaardige benaming.

Seuls les organismes agréés en exécution des présentes dispositions sont autorisés à porter la dénomination: «Organisme agréé par l’Agence fédérale de contrôle nucléaire pour le contrôle en matière de radiations ionisantes», ou toute dénomination analogue.


18. Bij het verplegend personeel, op niveau van diensthoofd, stemt de benaming “Hoofd van dienst” overeen met de vorige benaming “Hoofdverpleger van een sectie C, D, E, L, enz” (de graad “Hoofdverloskundige” krijgt een specifieke graad toegewezen).

18. Dans le personnel infirmier, au niveau des postes de chefs, la notion de «chef de service» correspond à l’ancienne dénomination «en chef d’une section C, D, E, L, etc» (le grade «Sage-femme chef de service» doit être repris dans un grade spécifique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Benaming van het ziekenhuis' ->

Date index: 2024-05-26
w