Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «6 maanden neigden vervolgens » (Néerlandais → Français) :

Over een periode van 6 maanden neigden vervolgens de meeste van deze patiënten naar herstel naar hun te verwachten uitgangsgewichtspercentiel; dit percentiel is gebaseerd op bevolkingsgegevens van kinderen met overeenkomende leeftijd en geslacht (zie rubriek 4.4).

Par la suite, sur une période d'extension de six mois, la majeure partie de ces patients ont eu tendance à retrouver leur percentile de poids initial attendu, sur la base des données de populations du même âge et de même sexe (voir rubrique 4.4).


Patiënten met mild tot matig hartfalen kregen eerst (open label) hetzij bisoprolol, hetzij enalapril gedurende 6 maanden en vervolgens de combinatie van beide gedurende 6 tot 24 maanden.

Des patients atteints d’insuffisance cardiaque légère à modérée ont d’abord reçu soit le bisoprolol, soit l’énapranil pendant 6 mois et ensuite l’association des deux pendant 6 à 24 mois.


Het KCE pleit er daarom voor om het effectieve gebruik van de therapie na 3 maanden, en vervolgens jaarlijks, te evalueren.

C’est pourquoi le KCE recommande d’évaluer l’utilisation effective de l’oxygène après 3 mois et ensuite annuellement.


Bloedceltellingen met een differentiële telling en een bloedplaatjestelling moeten uitgevoerd worden bij het begin van de behandeling en vervolgens om de twee weken tijdens de eerste drie maanden van de behandeling en binnen 15 dagen na het staken van ticlopidine als de behandeling tijdens de eerste drie maanden wordt stopgezet.

Déterminer les numérations sanguines, avec numération différentielle et numération des plaquettes sanguines, au début du traitement puis toutes les deux semaines pendant les trois premiers mois de la thérapie ainsi que dans les 15 jours suivant l’arrêt du traitement par ticlopidine si le traitement est interrompu au cours des trois premiers mois de la thérapie.


Daarna moet de creatininemie om de twee weken gedurende de eerste drie maanden van de behandeling gemeten worden. Als deze stabiel blijft, kan ze vervolgens om de twee maanden worden gemeten bij de patiënten die 2,5 mg/kg per dag krijgen, en om de maand bij de patiënten die hogere dosissen nodig hebben.

Ensuite, si la créatininémie reste stable, les mesures peuvent être effectuées tous les 2 mois chez les patients traités à la dose de 2,5 mg/kg/jour, et tous les mois chez les patients qui nécessitent des doses plus élevées.


Een ECG en serumspiegels van kalium, calcium, magnesium en schildklierstimulerend hormoon (TSH) moeten worden vastgesteld bij het begin van de behandeling en bij 1, 3, 6 en 12 weken na het begin van de behandeling en vervolgens elke 3 maanden gedurende ten minste een jaar daarna.

Un ECG et une mesure de la kaliémie, de la calcémie, de la magnésémie et du taux de thyréostimuline (TSH) doivent être réalisés initialement puis 1, 3, 6 et 12 semaines après le début du traitement et tous les trois mois pendant au moins un an par la suite.


Als de kaliumbalans vervolgens niet verstoord wordt door andere factoren (b.v. braken, diarree, wijzigingen van de nierfunctie), moeten de controles enkel nog om de 4 à 6 maanden uitgevoerd worden.

Ensuite, si le bilan potassique n'est pas perturbé par d'autres facteurs (p.ex. vomissements, diarrhée, modifications de la fonction rénale), les contrôles ne doivent être répétés que tous les 4 à 6 mois.


Derhalve dient bij patiënten met een gestoorde nierfunctie, met collagenose (lupus erythematodes disseminatus) of met een gelijktijdige therapie met immunosuppressiva, een telling van de witte bloedcellen worden uitgevoerd en de samenstelling ervan worden bepaald vóór de aanvang van de captoprilbehandeling, vervolgens om de 2 weken gedurende de eerste 3 maanden en periodiek daarna.

En conséquence, chez les patients ayant des troubles de la fonction rénale, ou atteints de collagénose (lupus érythémateux disséminés) ou qui prennent en même temps des immunodépresseurs, il y a lieu d'effectuer une numération et une formule leucocytaire avant d'entamer le traitement au captopril, puis tous les quinze jours pendant les trois premiers mois et ensuite à intervalles réguliers.


A. Dabigatran Een cruciale studie (RE-COVER) 58 onderzocht het effect van dabigatran bij 2536 patiënten (gemiddelde leeftijd van 55 jaar, mediaan 55-56 jaar), met een acute trombo-embolie. Ze werden behandeld gedurende een mediane duur van 9 dagen (IQR van 8 tot 11) met een parenteraal anticoagulans (niet-gefractioneerde heparine IV of LMWH SC) en kregen vervolgens dabigatran 2 x 150 mg/d of warfarine (INR-streefwaarde 2-3) gedurende 6 maanden.

A. Dabigatran Une étude pivot (étude RE-COVER) 58 a évalué chez 2.539 patients (âge moyen de 55 ans, médiane de 55-56 ans), traités durant une médiane de 9 jours (IQR de 8 à 11) par un anticoagulant perentéral (héparine non fractionnée IV ou HBPM SC) pour une thromboembolie aiguë et recevant ensuite 2 x 150 mg de dabigatran par jour soit de la warfarine (INR cible 2-3) durant 6 mois.


Deze daling is matig, doet zich voor in een periode van 1 tot 6 maanden en blijft vervolgens stabiel.

Cette baisse est modérée, survient dans un délai de 1 à 6 mois puis reste stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 maanden neigden vervolgens' ->

Date index: 2024-07-09
w