Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «6 juli 2006 wijzigt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 6 juli 2006 wijzigt het koninklijk besluit van 7 mei 1991 met betrekking tot de vaststelling van het persoonlijk aandeel in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen:

L’A.R. du 6 juillet 2006 modifie l’A.R. du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables:


Het koninklijk besluit van 22 juli 2010 wijzigt vanaf 1 september 2010 artikel 7 van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 22 juillet 2010 modifie l’article 7 de la nomenclature à partir du 1 er septembre 2010.


Vanaf 1 juli 2011 wijzigt de omschrijving van de verstrekking: “Opsporen van HER2 genamplificatie bij mammacarcinoom in de diagnostische investigatiefase” 17 .

À partir du 1 er juillet 2011, le libellé de la prestation “Dépistage d’une amplification du gène HER2 dans le cadre du choix thérapeutique pour le carcinome mammaire” change.


Vanaf 1 juli 2012 wijzigt de verordening van 27 juni 2012 de formulieren “Evaluatieschaal” en “Kennisgeving van verpleegkundige verzorging voor een palliatieve patiënt”.

Le règlement du 27 juin 2011 modifie les formulaires “échelle d’évaluation” et “notification de soins infirmiers pour un patient palliatif”, à partir du 1 er juin 2012.


Op 1 juli 2008 wijzigt de nomenclatuur van de verstrekkingen verleend door vroedvrouwen (KB van 26/04/2009 – BS van 08/5/2009).

A partir du 01 juillet 2009, la nomenclature des prestations des sage-femmes sera modifiée en certains points (AR du 26/04/2009 – MB du 08/05/2009).


Het koninklijk besluit van 20 juli 2004 wijzigt artikel 29 van de nomenclatuur. Het treedt in werking op 1 september 2004.

L’arrêté royal du 20 juillet 2004, modifiant l’article 29 de la nomenclature, est entré en vigueur le 1er septembre 2004.


Op 1 juli 2008 wijzigt de nomenclatuur van de verstrekkingen verleend door vroedvrouwen (KB van 22/04/2008 – BS van 9/5/2008).

A partir du 01 juillet 2008, la nomenclature des prestations des accoucheuses sera modifiée en certains points (AR du 22/04/2008 – MB du 09/05/2008).


1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderde ...[+++]

1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années ...[+++]


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la di ...[+++]


Deze richtlijn wijzigt richtlijn 2006/17/EG betreffende bepaalde technische voorschriften voor het testen van menselijke weefsels en cellen.

Cette directive modifie la directive 2006/17/CE concernant certaines exigences techniques relatives au contrôle de tissus et de cellules d’origine humaine.




D'autres ont cherché : besluit van 6 juli 2006 wijzigt     22 juli     juli     juli 2010 wijzigt     vanaf 1 juli     juli 2011 wijzigt     juli 2012 wijzigt     juli 2008 wijzigt     20 juli     juli 2004 wijzigt     en     omzendbrief tot wijziging     wijzigt richtlijn     richtlijn wijzigt     6 juli 2006 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 juli 2006 wijzigt' ->

Date index: 2023-10-22
w