Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «483 euro is toegekend » (Néerlandais → Français) :

Onder “palliatieve thuispatiënt” moet worden verstaan: de rechthebbende waaraan het “palliatief forfait” van 483 euro is toegekend, waarvan sprake is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 december 1999.

On entend par « patient palliatif à domicile », le bénéficiaire auquel a été accordé « le forfait palliatif » de 483 euros dont il est question à l’article 2 de l’arrêté royal du 2 décembre 1999.


Alle rechthebbenden aan wie de forfaitaire tegemoetkoming van 483 EUR is toegekend, conform de criteria van het besluit van 2 december 1999, vallen onder deze maatregelen.

Tous les bénéficiaires qui se sont vu octroyer l'intervention forfaitaire de 483 euros, conformément aux critères fixés dans l'arrêté du 2 décembre 1999, sont concernés par ces mesures.


Onder “palliatieve thuispatiënt” moet worden verstaan : de rechthebbende waaraan het “palliatief forfait” van 483 EUR is toegekend, waarvan sprake is in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 december 1999 33 .

On entend par « patient palliatif à domicile », le bénéficiaire auquel a été accordé « le forfait palliatif » de 483 EUR dont il est question à l’article 2 de l’arrêté royal du 2 décembre 1999 33 .


Bij verblijf in een ziekenhuis en voor zover aan alle voorwaarden werd voldaan, zal een dagelijkse uitkering van 12 euro worden toegekend met een maximum van 180 dagen (2.160 euro per jaar gedekt door de aansluiting).

En cas de séjour en hôpital et pour autant que les conditions soient remplies, une indemnité journalière de 12 EUR sera accordée avec un maximum de 180 jours (2.160 EUR par année couverte par l’affiliation).


Een maandelijkse tegemoetkoming van 130 euro wordt toegekend aan mensen die thuis verzorgd worden of verblijven in een woonzorgcentrum, rust- en verzorgingstehuis of psychiatrisch verzorgingstehuis in Vlaanderen of Brussel.

L'intervention mensuelle s'élève à 130€ pour les personnes qui reçoivent de l'aide à domicile ou pour les soins résidentiels en maison de repos, maison de repos et de soins ou maison de soins psychiatriques située en Flandre ou à Bruxelles.


Voor de leeftijdsgroepen 18-59 jaar bedraagt de dagelijkse uitkering echter 20 euro met eveneens een maximum van 180 dagen per jaar gedekt door de aansluiting is dit 3.600 euro per jaar gedekt door de verzekering. Voor de diensten G en Sp, daarentegen zal de tussenkomst toegekend worden met een maximum van 30 dagen (360 euro per jaar gedekt door de aansluiting, 600 euro per jaar

Par contre, pour la tranche d'âge 18-59 ans, l'indemnité journalière s'élèvera à 20 EUR avec un maximum de 180 jours soit un maximum de 3.600 EUR par année couverte par l’assurance.


Vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode die eraan voorafgaat, bedraagt de tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de financiering van de premie, toegekend aan de verpleegkundigen die houder zijn van een beroepstitel of bijzondere beroeps¬bekwaamheid als geriatrisch verpleegkundige, zoals vermeld respectievelijk in het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemach¬tigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie en in het Ministerieel ...[+++]

A partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence qui précède, l’intervention par journée d’hébergement et par bénéficiaire pour le financement de la prime destinée aux praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d’infirm ...[+++]


Er zal voor 2014 een forfaitaire vergoeding van 14.123,50 Euro per apparaat worden toegekend en van 1.172,20 Euro per elektrode tot het budget van het centrum is opgebruikt.

Pour 2014, un remboursement forfaitaire de 14.123,50 Euro par appareil et de 1172,20 Euro par électrode sera accordée jusqu’à ce que le budget par centre soit dépensé.


Voor de kost van de farmaceutische specialiteiten gebruikt bij in-vitrofertilisatie (met of zonder ICSI - intracytoplasmatische sperma-injectie), wordt, per volledige cyclus, een MBV1 forfait van 1.073 euro (remgeld inbegrepen) toegekend.

Un forfait PMA1 de 1073 euros (ticket modérateur compris) est attribué, par cycle complet, pour le coût des spécialités pharmaceutiques utilisées dans le cadre d’une fécondation in vitro (avec ou sans ICSI – injection intra-cytoplasmique d’un spermatozoïde).


Een uitzondering op de prijsdaling na 15 jaar vergoedbaarheid wordt toegekend voor farmaceutische specialiteiten waarvan de totale jaarlijkse omzet van het werkzaam bestanddeel (of de combinatie van werkzame bestanddelen) minder dan 1,5 miljoen euro bedraagt.

Une exception à la diminution de prix après 15 ans de remboursement est accordée aux spécialités pharmaceutiques dont le chiffre d’affaire annuel total du principe actif (ou la combinaison de principes actifs) est inférieur à 1,5 millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'483 euro is toegekend' ->

Date index: 2023-11-22
w