Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 maart 2010 reeds " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet worden toegepast (Wet 19-3-13 - B.S. 29-3 - ed. 2 - art. 41) Zijn van toepassing op het Beheerscomité dat wordt opgericht bij artikel 137quater van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]

A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd. 2 – art. 41) Sont d'application au Comité de Gestion institué par l'article 137quater de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, introduit par la ...[+++]


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


161 31 maart 2007 162 Gewijzigd bij MB 04/05/2010 : 31 maart 2007, 31 maart 2008 of 31 maart 2009

160 Le 31 mars 2007 161 le 31 mars 2007, le 31 mars 2008 ou le 31 mars 2009


89 voor de factureringsperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 90 I n de instelling op 31 maart 2008 91 Geschrapt bij MB 04/05/2010voor de factureringsperiode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010, 92 Vervangen bij MB 04/05/2010 : in de instelling op 31 maart 2009) 93 Art. 15. In de inrichtingen die niet onder de toepassing vallen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, worden een aantal van de verpleegkundigen A1 die de in artikel 2 en 3 bedoelde norm vo ...[+++]

90 « et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009 » « dans l’institution le 31 mars 2008 » 91 supprimé par AM 04/05/2010 : »et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 , » 92 Remplacé par AM 04/05/2010 : « dans l’institution le 31 mars 2009 » 93 Art. 15. Dans les institutions qui ne tombent pas sous l'application de l'article 12 ou de l’article 16, § 1er, alinéa 2, un certain nombre de praticiens de l'art infirmier A1 qui remplissent les normes pour pratic ...[+++]


Streefdata: 30 september 2010 (gegevens 2008); 31 maart 2011 (gegevens 2009); 31 maart 2012 (gegevens 2010).

Dates limites : 30 septembre 2010 (données 2008), 31 mars 2011 (données 2009) et 31 mars 2012 (données 2010).


Streefdatum: 30 september 2010 (gegevens 2008), 31 maart 2011 (gegevens 2009) en 31 maart 2012 (gegevens 2010).

Dates limites: 30 septembre 2010 (données 2008), 31 mars 2011 (données 2009) et 31 mars 2012 (données 2010).


Naar aanleiding van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het Koninklijk Besluit van 25 augustus 2012 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 31 maart 2010 onder de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, kon het Fonds zijn activiteiten starten.

Suite à la publication au Moniteur Belge de l'arrêté royal du 25 août 2012 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 31 mars 2010 dans le cadre de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation sans faute des dommages résultant des soins de santé, le Fonds a pu démarrer ses activités.


De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.

La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.


De NCGZ zal voor 31 maart 2009 advies uitbrengen over de concrete modaliteiten van dit tussenkomstensysteem en over de overgangsmaatregelen voor de huisartsen die voor het jaar 2007 reeds recht hadden op een tussenkomst in de loonlast van hun bediende.

La CNMM émettra avant le 31 mars 2009 un avis sur les modalités concrètes de ce système d’intervention et sur les mesures de transition pour les médecins généralistes qui pour l’année 2007 avaient déjà droit à une intervention dans la charge salariale de leur employé.


Opvolging van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (B.S. van 2 april 2010) Naast het gemeen recht van de aansprakelijkheid heeft deze wet sinds 2 april 2010 binnen het Riziv een Fonds voor de Medische Ongevallen opgericht, dat onder bepaalde, door de wet vastgestelde voorwaarden een vergoeding uitkeert aan slachtoffers van medische ongevallen.

Suivi de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation sans faute des dommages résultant des soins de santé (M.B. 2 avril 2010). Depuis le 2 avril 2010, cette loi a institué parallèlement au droit commun de la responsabilité, au sein de l'INAMI, un Fonds des Accidents Médicaux destiné à allouer sous certaines conditions définies par la loi, une indemnisation aux victimes d'accidents médicaux.




Anderen hebben gezocht naar : wet van 31 maart 2010 reeds     maart     bij mb 04 05 2010     januari     tweede     31 maart     september     jaar 2007 reeds     31 maart 2010 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 maart 2010 reeds' ->

Date index: 2025-03-03
w