Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 november 2009 tussen » (Néerlandais → Français) :

Protocolakkoord van 30 november 2009 tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschaps Commissie en de Gemeenschappen: wijzigt de taken van de opsporingscentra in Brussel.

Protocole d'accord du 30 novembre 2009 (nl) entre Commission Communautaire Commune et Communautés: modifie les tâches des centres de dépistage à Bruxelles.


Hierna gaat de tekst van de wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 30 november 2005 tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen(*) en die in werking treedt op 1 november 2005.

Ci-après, nous communiquons le texte de l'avenant à la convention nationale du 30 novembre 2005 entre les représentants des organismes hospitaliers et les organismes assureurs (*), qui entre en vigueur le 1er novembre 2005.


In totaal zijn zo meer dan 800 dossiers in de NP geëvalueerd tussen maart 2009 en november 2010, rekening houdend met het aantal openstaande dossiers in maart 2009 (ongeveer 280), het aantal nieuwe dossiers ontvangen tussen maart 2009 en november 2010 (ongeveer 590) en het aantal openstaande dossiers in november 2010 (ongeveer 50).

Entre mars 2009 et novembre 201, plus de 800 dossiers ont ainsi, en tout, été évalués dans le cadre de la PN, en tenant compte du nombre de dossiers en cours en mars 2009 (environ 280), du nombre de nouveaux dossiers reçus entre mars 2009 et novembre 2010 (environ 590) et du nombre de dossiers en cours en novembre 2010 (environ 50).


Het veldwerk van de mondgezondheidsenquête vond plaats tussen 1 oktober 2009 en 30 november 2010.

Le travail de terrain de l’enquête de santé bucco-dentaire s’est effectué entre le 1 octobre 2009 et le 30 novembre 2010.


Protocolakkoord van 30 november 2009 (NL) tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappen: wijzigt de taken van de opsporingscentra in Brussel.

Protocole d'accord du 30 novembre 2009 (nl) entre Commission Communautaire Commune et Communautés: modifie les tâches des centres de dépistage à Bruxelles.


De tarieven worden verhoogd met 4,32% en de honoraria van de zittingen van 60 minuten en 30 minuten worden geharmoniseerd ingevolge de Overeenkomst R 2009-2010 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen van 27 november 2008.

Les tarifs sont augmentés de 4,32 % et les honoraires des séances de 60 minutes et de 30 minutes sont harmonisés suite à la Convention R/2009-2010 entre les logopèdes et les organismes assureurs du 27 novembre 2008


Artikel 10, eerst lid, van de nationale overeenkomst tussen de audiciens en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 30 juni 2008 en gewijzigd op 16 september 2008, 24 februari 2009 en 25 november 2010, wordt vervangen als volgt:

L'article 10, premier alinéa, de la convention nationale conclue entre les audiciens et les organismes assureurs le 30 juin 2008 et modifiée les 16 septembre 2008, 24 février 2009 et 25 novembre 2010, est remplacé par ce qui suit :


Artikel 2 van de nationale overeenkomst Z/94 tussen de opticiens en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 8 december 1993, en aangevuld door de wijzigingsclausules Z/94bis gesloten op 17 maart 1994, Z/94ter gesloten op 30 november 1995, Z/94quarter gesloten op 21 november 1996, Z/94quinquies gesloten op 2 december 1997, Z/94sexies gesloten op 8 december 1998, en Z/94septies gesloten op 2 december 1999, wordt vervangen als volgt:

L'article 2 de la convention nationale Z/94 entre les opticiens et les organismes assureurs, conclue le 8 décembre 1993, et complétée par les avenants Z/94bis, conclu le 17 mars 1994, Z/94ter, conclu le 30 novembre 1995, Z/94quater, conclu le 21 novembre 1996, Z/94quinquies, conclu le 2 décembre 1997, Z/94sexies, conclu le 8 décembre 1998, et Z/94septies, conclu le 2 décembre 1999 est remplacé par ce qui suit :


K.B. van 28 november 2008 tot goedkeuring van de eerste aanpassing van de tweede bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, B.S. van 20 februari 2009 (Ed. 2), p. 15595.

A.R. du 28 novembre 2008 portant approbation de la première adaptation du second contrat d’administration entre l’État belge et l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, M.B. du 20 février 2009 (Éd. 2), p. 15595.


Hierna volgt de tekst van de nationale overeenkomst die op 27 november 2008 werd afgesloten tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen en die op 1 januari 2009 in werking is getreden.

Ci-après, nous communiquons le texte de la convention nationale, conclue le 27 novembre 2008 entre les logopèdes et les organismes assureurs. Cette convention entre en vigueur le 1 er janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 november 2009 tussen' ->

Date index: 2020-12-31
w