Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "3 juni 2007 werden " (Nederlands → Frans) :

De forfaits die geldig zijn van 1 juli 2006 tot 30 juni 2007 werden bepaald aan de hand van de afgesloten verblijven in 2003.

Les forfaits valables du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été fixés en fonction des séjours achevés en 2003.


Tussen januari tot juni 2008 werden een aantal acties die een succes kenden in 2007, opnieuw georganiseerd..

De janvier à juin 2008, on a poursuivi les actions qui avaient fait leurs preuves.


Drie koninklijke besluiten van 3 juni 2007 werden in uitvoering van bovenstaande bepaling van de Programmawet genomen:

Trois arrêtés royaux du 3 juin 2007 ont été pris en exécution de la disposition susmentionnée de la loi-programme :


Diverse voorstellen van het verslag van eind juni 2005 werden ondertussen vertaald in de publicatie van een koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 23 september 2005 waarbij de begrotingsprocedure en de opvolging van de uitgaven grondig werden gewijzigd.

Diverses propositions du rapport de fin juin 2005 ont été traduites en arrêté royal publié au Moniteur belge du 23 septembre 2005 et au sein duquel la procédure budgétaire et de suivi des dépenses a été modifiée en profondeur.


In de periode november 1993 – juni 1994 werden 61 voorzieningen en scholen in Vlaanderen bezocht, waar 714 12-jarige kinderen met een lichte, matige of ernstige mentale handicap of leerstoornissen werden onderzocht [Gizani et al., 1997; Martens et al., 2000].

Pendant la période allant de novembre 1993 à juin 1994 , 61 institutions et écoles ont été visitées en Flandre où 714 enfants âgés de 12 ans ayant une limitation mentale légère, moyenne, sévère ou un retard d’apprentissage ont été examinés. [Gizani et al., 1997; Martens et al., 2000].


Ingevolge het voormelde koninklijk besluit van 8 juni 1967 werden daardoor de vergoedingsbedragen voor de verstrekkingen verleend door kinesitherapeuten die niet toegetreden zijn tot de nationale overeenkomst met 25% verminderd.

De ce fait, en vertu de l’arrêté royal précité du 8 juin 1967, les montants de remboursements pour les prestations dispensées par des kinésithérapeutes qui n’avaient pas adhéré à la convention nationale ont été réduits de 25%.


Ter gelegenheid van twee door de GOSPIZ en het WIV georganiseerde symposiums (28 mei en 4 juni 2005) werden deze aanbevelingen aan een publiek van meer dan 900 personen afkomstig uit de RVT-sector (of in nauwe samenwerking hiermee) voorgesteld.

Deux symposiums organisés conjointement par le GDEPIH et l’ISP les 28 mai et 4 juin 2005, ont permis d’exposer ces recommandations à un public d’environ 900 personnes travaillant dans le secteur des MRS ou en collaboration avec celles-ci.


Een eerste en tweede studie, respectievelijk met als titel ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2002’ en ‘Analyse van de arbeidsongevallen in de houtsector 2004’ (versie juni 2005), werden uitgevoerd door het Fonds voor arbeidsongevallen.

Une première et deuxième étude, respectivement sous le titre “Analyse des accidents du travail dans le secteur du bois 2004 (version juin 2005) ont été réalisées par le Fonds de accidents du travail.


2) De verstrekkingen die in 2004, 2005 en tot eind juni 2006 werden toegekend, blijven verworven op basis van de regels betreffende de onderwerping in een verkeerde hoedanigheid.

2) Les prestations octroyées en 2004, 2005 et jusque fin juin 2006 restent acquises sur la base des règles relatives à l’assujettissement erroné.


Op 30 juni 2007 verscheen de Resolutie van de Raad van 25 juni 2007 over een nieuwe communautaire strategie voor de gezondheid en veiligheid op het werk (2007-2012) in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Le 30 juin 2007, la Résolution du Conseil de l'Union européenne du 25 juin 2007 relative à une nouvelle stratégie communautaire pour la santé et la sécurité au travail (2007-2012) est parue dans le Journal Officiel de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : tot 30 juni     juni     juni 2007 werden     januari tot juni     kenden in     juni 2008 werden     besluiten van 3 juni 2007 werden     eind juni     juni 2005 werden     – juni     juni 1994 werden     8 juni     juni 1967 werden     juni 2005 werden     ’ versie juni     houtsector     juni 2005 werden     tot eind juni     in     juni 2006 werden     werk     3 juni 2007 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 juni 2007 werden' ->

Date index: 2022-12-21
w