Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «25 01 2001 betreffende » (Néerlandais → Français) :

De preventie- en veiligheidsadviseur heeft opdrachten die in het KB van 25/01/2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen bepaald staan.

Le Conseiller en prévention et en sécurité a des missions qui sont définies dans l'AR du 25/01/2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles.


Artikel 58 van koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen legt aan de coördinatoren, naast de vereisten betreffende onderwijsdiploma en ervaring, een aantal voorwaarden op met betrekking tot hun vorming en kennis.

L’article 58 de l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles impose aux coordinateurs, outre les exigences relatives au diplôme et à l’expérience, un certain nombre de conditions concernant leur formation et connaissance. Les coordinateurs peuvent répondre de trois façons à ces conditions:


Met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen worden aan de opdrachtgevers voor bouwwerken een reeks verplichtingen opgelegd die de veiligheid en gezondheid van de werknemers van de aannemers die de werken uitvoeren, op het oog hebben.

La loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail et l’arrêté Royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles imposent aux maîtres d’ouvrage une série d’obligations qui visent la sécurité et la santé des travailleurs d’entrepreneurs qui exécutent les travaux.


KB van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen (Belgisch Staatsblad van 7 februari 2001)

AR du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles (Moniteur belge du 7 février 2001)


Het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen voorziet daarom een aantal preventieve maatregelen waaronder de aanstelling van een veiligheidscoördinator.

C’est pourquoi l’arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles prévoit différentes mesures de prévention parmi lesquelles la désignation d’un coordinateur de sécurité.


Conform art.1bis, §4 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, werd het gemotiveerde advies van de HGR over het ontwerp van koninklijk besluit (KB) tot wijziging van het KB van 14 november 2001 betreffende de medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek ingewonnen.

Conformément à l’art.1bis, §4 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l’avis motivé du CSS est demandé au sujet d’un projet d’arrêté royal (AR) modifiant l’AR du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.


Dierenvoeders die genetisch gemodificeerde organismen (GGO in voeding voor mens en dier (.HTML)) bevatten of daarmee geproduceerd zijn, moeten geëtiketteerd worden overeenkomstig artikel 25 van verordening (EG) nr. 1829/2003 (.PDF) inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en dierenvoeders en artikel 4 van verordening (EG) nr. 1830/2003 (.PDF) betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot wijziging van Richtlijn 2001 ...[+++]/18/EG.

Des aliments pour animaux qui contiennent ou qui sont fabriqués avec des organismes génétiquement modifiés (OGM dans les aliments pour humains et animaux (. HTML)) sont étiquetés conformément à l'article 25 du règlement (CE) n° 1829/2003 (.PDF) concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés et à l'article 4 du règlement (CE) n° 1830/2003 (.PDF) concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la directive 2001/18/CE.


Deze werd later gewijzigd door het arrest van de Raad van State op 25/1/2001 (B.S. van 21/06/2001) en door het besluit van de Waalse regering op 24/01/2002 (B.S. van 19/03/2002).

Celui-ci a été modifi é ultérieurement par l’arrêt du Conseil d’Etat du 25 janvier 2001 (M.B. 21/06/2001) et par l’arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2002 (M.B. 19/03/2002).


Bijlage bij de omzendbrief van 2011-07-01 'Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen'

Annexe à la circulaire du 2011-07-01 'Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux'


Advies van de afdeling financiering van de NRZV betreffende de wijziging van het KB van 25 april 2002 m.b.t. de vaststelling en de vereffening van het BFM op 01 januari en 1 juli 2012

Avis de la section financement du CNEH concernant les modifications de l’arrête du 25 avril 2002 relatif a la fixation et la liquidation du BMF au 1er janvier 2012 et 1er juillet 2012




D'autres ont cherché : 25 01 2001     25 01 2001 betreffende     januari     januari 2001 betreffende     augustus 1996 betreffende     november     november 2001 betreffende     richtlijn     betreffende     state op 25 1 2001     april     april 2002 betreffende     juli     nrzv betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'25 01 2001 betreffende' ->

Date index: 2022-07-05
w