Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 januari 2009 moeten » (Néerlandais → Français) :

Vóór 1 januari van elk jaar, en dus voor het eerst vóór 1 januari 2009, moeten de referentiebedragen ter informatie aan de ziekenhuizen worden meegedeeld (“voorberekende” referentiebedragen op basis van de gegevens 2006).

Avant le 1 er janvier de chaque année, et donc pour la première fois avant le 1 er janvier 2009, des montants de référence seront communiqués aux hôpitaux à titre indicatif (montants de référence « pré-calculés » basés sur les données 2006).


Met ingang van 1 januari 2009 moeten alle vervoersmiddelen van een passend navigatiesysteem voorzien zijn, waarmee informatie kan worden geregistreerd en verschaft die gelijkwaardig is aan de informatie in het journaal zoals bedoeld in bijlage II, afdeling 4, alsmede informatie over het openen en sluiten van de laadklep (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VI, 4.1)

Le transport d’animaux par route pour un voyage de longue durée n’est autorisé que si le moyen de transport a été inspecté et qu’un agrément a été délivré conformément à l’article 18, paragraphe 1 (CE 1/2005, Art. 7. 1 )


In bijlage vindt u het volledige overzicht van de pseudocodes die vanaf 1 januari 2013 moeten gebruikt worden opdat we zicht krijgen op het aantal patiënten met een psychische afhankelijkheid of een diagnose dementie, patiënten met een fysische afhankelijkheid.

En annexe, vous trouverez la liste complète des pseudo-codes qui doivent être utilisés à partir du 1 er janvier 2013 afin de différencier et connaître le nombre de patients dépendant psychiquement ou diagnostiqués comme souffrant de démence, des patients dépendant physiquement.


Vanaf 1 januari 2003 moeten in het verstrekkingenregister (naast de andere elementen die reeds verplicht zijn) de volgende elementen worden ingeschreven:

A partir du 1 er janvier 2003, les éléments suivants doivent figurer dans le registre de prestations (en plus de ceux qui sont déjà obligatoires) :


De beslissingen met betrekking tot de berekening van de tegemoetkomingen ten gunste van een ROB op basis van het Koninklijk besluit, genomen met uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001, moeten binnen een termijn van een maand, zoals beoogd in artikel 167 van de gecoördineerde wet, worden aangevochten.

Les décisions calculant le montant des interventions au bénéfice d’une MRPA sur base de l’arrêté royal pris en exécution de l’article 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001 doivent être contestées dans le délai d’un mois de l’article 167 de la loi coordonnée.


Vanaf 1 januari 2011 moeten enkel de geldige aanvragen voor terugbetaling worden ingevoerd.

A partir du 1 er janvier 2011, uniquement des demandes de remboursement valides devront être encodées.


Vanaf 1 januari 2011 moeten alle aanvragen voor terugbetaling van hartstimulatoren via de toepassing QERMID@pacemakers ingediend worden, waarvan de toegang op beveiligde wijze gebeurt na authenticatie via de elektronische identiteitskaart.

A partir du 1er janvier 2011, toutes les demandes de remboursement des stimulateurs cardiaques devront être introduites dans l’application QERMID@pacemakers dont l’accès se fait de manière sécurisée après authentification via la carte d’identité électronique.


h) met ingang van 1 januari 2006 moeten alle voor temperatuurcontrole van diepvriesproducten in vervoermiddelen en opslagruimten gebruikte meetinstrumenten voldoen aan de normen EN 12830, EN 13485 en EN 13486.

contrôle des températures des produits surgelés utilisés dans les moyens de transport ou les entrepôts doivent satisfaire aux normes EN 12830, EN 13485 et EN 13486.


Vanaf 1 januari 2011 moeten alle bijlagen van de verordening van 28 juli 2003 waarin verwezen wordt naar een financiële rekening, de IBAN en BIC van deze rekening vermelden.

A partir du 1 er janvier 2011, il y a lei de mentionner, dans toutes les annexes du règlement du 28 juillet 2003, lorsqu’il est fait références à un compte financier, l’IBAN et le BIC de ce compte.


Wegvervoermiddelen die voor de eerste keer in gebruik worden genomen, moeten met ingang van 1 januari 2007, en alle vervoermiddelen moeten met ingang van 1 januari 2009 voorzien zijn van een passend navigatiesysteem waarmee informatie kan worden geregistreerd en verschaft die gelijkwaardig is aan de informatie in het journaal zoals bedoeld in bijlage II, afdeling 4, alsmede informatie over het openen en sluiten van de laadklep (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk VI, 4.1).

Les moyens de transport par route doivent être équipés du système de navigation approprié permettant d’enregistrer et de transmettre à l’autorité compétente, à sa demande, des informations en matière de positionnement. Ce système fournira des informations équivalentes à celles mentionnées dans le carnet de route, section 4, ainsi que des informations relatives à l’ouverture et à la fermeture du volet de chargement (CE 1/2005, Annexe I Chap. VI Art 4.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2009 moeten' ->

Date index: 2023-12-29
w